Wyświetlono 1–31 reguł językowych z 31
-
5. sposób zapisu (czas): daty — jak zapisywać daty, jak odczytywać daty
-
18. sposób zapisu (tekst): kursywa
-
25. sposób zapisu (liczby): liczbowo-słowne zapisy rzeczowników odliczebnikowych (np. 7-ka)
-
57. (użycie znaków) cudzysłów: tytuły
-
70. interpunkcja: przecinki a zdanie podrzędne
-
78. interpunkcja: po wołaczu lub wyrazie-wykrzykniku
-
97. przyimki: kiedy używać we, ze itp. — ogólnie dostępna
-
98. przyimki: przyimki z zaimkowymi formami -ń (dlań, doń, zeń)
-
112. zaimki: zaimki dzierżawcze swój, twój, mój itp.
-
128. czasowniki: rozkaźnik czasowników na -(C)lić (gdzie C symbolizuje spółgłoskę)
-
132. rzeczowniki, nazwy (grupy): nazwy par małżeńskich
-
149. jaką literą (czas): nazwy znaków zodiaku
-
170. jaką literą (osoby): nazwy członków narodów, ras, szczepów, grup etnicznych
-
190. jaką literą (działalność ludzka): tytuły czasopism, wydawnictw seryjnych oraz dodatków do nich
-
210. jaką literą (komp.): nazwy języków programowania, programów, systemów komputerowych
-
222. odmiana imion, nazwisk, rzeczowników (II): zakończone w piśmie na -o
-
230. odmiana imion, nazwisk, rzeczowników (III): zakończone w piśmie na -e (-é), które jest wymawiane
-
231. odmiana imion, nazwisk, rzeczowników (III): zakończone w piśmie na -ie
-
240. odmiana imion, nazwisk, rzeczowników (IV): zakończone w piśmie na -th, -tha, -the — ogólnie dostępna
-
247. odmiana imion, nazwisk, rzeczowników (VI): zakończone w piśmie na -q
-
254. odmiana imion, nazwisk, rzeczowników (VIII): nazwiska chińskie, koreańskie i wietnamskie
-
293. odmiana nazw i rzeczowników (przypadki): wołacz od imion (Filip! czy Filipie!, Marto! czy Marta!)
-
295. odmiana nazw i rzeczowników (przypadki): wołacz rzeczowników rodzaju żeńskiego zakończonych na spółgłoskę
-
311. skrótowce: odmiana zakończonych na -Ś
-
335. pisownia razem, osobno, z łącznikiem (I): dwa przeciwstawne przymiotniki w jednym określeniu (typu nowy-stary mąż)
-
336. pisownia razem, osobno, z łącznikiem (I): dwa rzeczowniki (np. papież Polak, pralkosuszarka)
-
372. (edycja tekstu) dialogi, zapis partii dialogowych: kwestia typu czasowników
-
392. ortografia (II): sanskryt i -cza-/-ća-, -cze-/-će- itp.
-
413. słowotwórstwo: Taj a Tajlandczyk, kazachski a kazachstański, czyli o nazwach członków narodowości, nazwach obywateli i przymiotnikach — ogólnie dostępna
-
414. słowotwórstwo: nazwiska mężatek i panien
-
430. dzielenie wyrazów: podstawowe zasady
2725293956572066611415134854094582264128123131581965801122393384754873263037246410472