La Chaussée
La Chaussée (dramatopisarz)
Przykłady użycia autentyczne, starannie wybrane, zobacz też na blogu
Recepcja Nivelle’a de La Chaussée w polskim oświeceniu ogranicza się do Melanidy (Mélanide, 1741), wystawionej po polsku w 1788 roku w przekładzie Leona Pierożyńskiego, oraz właśnie Le préjugé à la mode.
Justyna Łukaszewicz, Teatr Franciszka Zabłockiego wobec francuskich źródeł: Małżonkowie pojednani, czyli przesąd modny. Komedia w aktach pięciu z francuskiego pana de La Chaussée, w: Przekładając nieprzekładalne, Małgorzata Ogonowska (red.), Gdańsk, 2000, s. 517
Gramatyka
formy: La Chaussée
Zobacz, co zyskują abonenci Dobrego słownika.
SprawdźCzęsto sprawdzane
Ciekawostki
- dydelf — Pochodzenie nazwy dydelf
- wzbogacać się — Jak wzbogacano się bez w
- harnasz — Czymże jest harnasz (w słownikach)