1474 Ciekawostki
językowe i nie tylko

To zbiór wszelkich interesujących, czasem zabawnych informacji, którymi możesz dzielić się ze znajomymi lub rodziną: pochodzenie słów i wyrażeń (dlaczego mówimy płakać jak bóbrtrafić w sedno), historie dawnych form (leciech, jaje), słownikowe czary-mary (dlaczego w słownikach promowano pisownię dżez, co w słownikach robiło ęsi), żartobliwe ciekawostki (jak dzielono zwierzęta w chińskiej encyklopedii, jak można zdefiniować teleskop).

Wyświetlono 1451–1474 ciekawostki z 1474
  • 1451. zewłok — Reymont i inni pisali inaczej
  • 1452. zielony ludzik — Zielone ludziki na Ukrainie
  • 1453. ziemniak — Etymologia
  • 1454. zimorodek — Co z tą zimą?
  • 1455. żleb — O formie źleb
  • 1456. złoty — A mógł się nazywać inaczej
  • 1457. znać — O dawnym znać
  • 1458. żołądź — Jabłoni — jabłko, kasztanowca — kasztan, a dębu... żołądź
  • 1459. żółty ser — Ser żółty z rumuńskim ambasadorem
  • 1460. żółw — Kolorowe pochodzenie
  • 1461. zombi — Skąd faktycznie brali się zombi
  • 1462. zombie — Skąd faktycznie brali się zombie
  • 1463. zorza polarna — Dwie zorze polarne
  • 1464. Zuber — Pułkownik Zuber
  • 1465. zugzwang — Pochodzenie słowa zugzwang
  • 1466. Żurowski — Jak brzmi dr Żurowski
  • 1467. Zweibrücken — Zweibrücken nazywa(ło) się po polsku
  • 1468. zwiać — O zwieli
  • 1469. zwierzę — A w chińskiej encyklopedii...
  • 1470. zwierzę — Pan czy pani?
  • 1471. życie — A może taka definicja
  • 1472. żyrafa — Nie pojeździsz na żyrafie
  • 1473. Zyta — Ciekawostka znaczeniowa
  • 1474. żytni — To już nie jest chleb żytny
newsy, porady + e-book