Wyświetlono 351–400 reguł językowych z 420
-
353. pisownia razem, osobno, z łącznikiem (I): złożone nazwy miejscowości i dzielnic
-
354. pisownia razem, osobno, z łącznikiem (II): cząstka -by — ogólnie dostępna
-
355. pisownia razem, osobno, z łącznikiem (III): wyrazy z przedrostkami
-
356. pisownia razem, osobno, z łącznikiem (III): połączenia z pół (i wpół)
-
357. pisownia razem, osobno, z łącznikiem (III): połączenia z ćwierć
-
358. pisownia razem, osobno, z łącznikiem (III): połączenia z niby i quasi
-
359. pisownia razem, osobno, z łącznikiem (III): połączenia z ponad
-
360. pisownia razem, osobno, z łącznikiem (IV): nie + przymiotnik
-
361. pisownia razem, osobno, z łącznikiem (IV): nie + imiesłów przymiotnikowy
-
362. pisownia razem, osobno, z łącznikiem (IV): nie + przysłówek
-
363. pisownia razem, osobno, z łącznikiem (IV): nie + czasownik — ogólnie dostępna
-
364. pisownia razem, osobno, z łącznikiem (IV): nie + rzeczownik
-
365. wymowa: litera ą — ogólnie dostępna
-
366. wymowa: litera ę
-
367. wymowa: i po samogłoskach
-
368. wymowa: litera ń
-
369. wymowa: litera j
-
370. wymowa: połączenia literowe ua, uo, uu (np. sytuacja, dystrybuować)
-
371. wymowa: połączenia literowe au i eu
-
372. wymowa: połączenia literowe om, on, em, en
-
373. wymowa: połączenie literowe th
-
374. wymowa: akcent w wyrazach złożonych z jednej sylaby
-
375. wymowa: akcent nie na przedostatnią sylabę
-
376. wymowa: japońskie nazwy z literą w
-
377. wymowa: odczytywanie ułamków dziesiętnych
-
380. edycja tekstu — przypisy, odwołania, bibliografia: rozmowy i wywiady
-
381. edycja tekstu — przypisy, odwołania, bibliografia: źródła internetowe
-
382. (edycja tekstu) dialogi, zapis partii dialogowych: podstawy zapisu
-
383. (edycja tekstu) dialogi, zapis partii dialogowych: kropka i wielka litera
-
384. (edycja tekstu) dialogi, zapis partii dialogowych: kwestia typu czasowników
-
385. (edycja tekstu) dialogi, zapis partii dialogowych: jeden ciąg czy akapity
-
386. (edycja tekstu) dialogi, zapis partii dialogowych: powtarzanie wypowiedzi w dialogach
-
387. (edycja tekstu) dialogi, zapis partii dialogowych: dłuższa wypowiedź
-
388. (edycja tekstu) dialogi, zapis partii dialogowych: gdy nie słychać jednej strony rozmowy
-
389. (edycja tekstu) dialogi, zapis partii dialogowych: nawiasowe oznaczenia komentujące
-
390. (edycja tekstu) dialogi, zapis partii dialogowych: dramat sceniczny
-
391. edycja tekstu: monolog wewnętrzny, zapis myśli bohatera
-
392. edycja tekstu: onomatopeje imitujące wypowiedź, dialog, monolog
-
393. edycja tekstu: indeksy
-
394. edycja tekstu: ilustracje, rysunki, fotografie
-
412. obce znaki diakrytyczne: nazwy obce (uwagi ogólne)
-
413. obce znaki diakrytyczne: nazwy niemieckie
-
414. obce znaki diakrytyczne: nazwy francuskie
-
415. obce znaki diakrytyczne: nazwy hiszpańskie — ogólnie dostępna
-
417. obce znaki diakrytyczne: nazwy katalońskie
-
418. obce znaki diakrytyczne: nazwy skandynawskie
-
419. obce znaki diakrytyczne: nazwy węgierskie
-
420. obce znaki diakrytyczne: nazwy rumuńskie i mołdawskie
-
421. obce znaki diakrytyczne: nazwy czeskie
-
422. obce znaki diakrytyczne: nazwy słowackie
470693391276233133379277278816273167601142336456160536138139132535548550177629630631670632633634635227577329595215309367326476342349368358441