expressis verbis

expressis verbis

Przykłady użycia autentyczne, starannie wybrane, zobacz też na blogu
Tłumaczenie poematu wymaga zatem oddania w przekładzie zawartych w utworze koncepcji filozoficznych, które przyświecały jego autorowi; wszelkie inne względy nie mają większego znaczenia. Zatem tłumaczyć winniśmy to, co nie zostało, expressis verbis, wyrażone.

Jakub Z. Lichański, Jaki Tolkien? O problemach tłumaczeń utworów literackich Johna Ronalda Reuela Tolkiena, w: Przekładając nieprzekładalne, red. Małgorzata Ogonowska, Gdańsk, 2000, s. 381

Proponowane rozwiązanie przyjmuje bowiem możliwość podjęcia kontroli operacyjnej wobec „osoby nie będącej obywatelem Polski”. Taki wybór kryterium zostanie prawdopodobnie oceniony jako mający dyskryminujący charakter. Różnicuje on bowiem sytuację prawną poszczególnych podmiotów ze względu na pochodzenie narodowe. Bezpośrednie określenie takiego kryterium wartościowania, jako mającego charakter dyskryminacyjny, zostało expressis verbis wyrażone w art. 5 Międzynarodowej konwencji w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji rasowej. (Łukasz Lizis, Selektywny komentarz do tzw. ustawy antyterrorystycznej, [w:] Bezpieczeństwo. Teoria i praktyka, numer 2 (XXIII), kwiecień–czerwiec, Kraków 2016))
Gramatyka

frazem nieodmienny

formy: expressis verbis

Pozostały wątpliwości? Brakuje czegoś w haśle?
Zobacz, co zyskują abonenci Dobrego słownika.
Sprawdź

Często sprawdzane

Ciekawostki

  • selfieSelfie słowem roku
  • jazzman — O rzeczowniku jazzista
  • gość — Gość płci żeńskiej, czyli gościni?

Mogą Cię zainteresować również hasła

newsy, porady + e-book