Tarnobrzeg

Tarnobrzeg (miasto)

Poprawna polszczyzna cenne informacje, niespodzianki, haczyki
Odmiana: do Tarnobrzegu czy do Tarnobrzega Słowniki PWN-u, np. „Wielki słownik ortograficzny” (2016), „Wielki słownik poprawnej polszczyzny” pod red. A. Markowskiego (2012) czy „Słownik nazw miejscowości i mieszkańców”, notują wyłącznie dopełniacz z końcówką -a. Nawet w wielu miejscach zdroworozsądkowo odmienny „Słownik wyrazów kłopotliwych” M. Bańki i M. Krajewskiej z 2002 r. podaje:

Tarnobrzeg, Kołobrzeg. Dopełniacze tych rzeczowników są różne: do Kołobrzegu, ale do Tarnobrzega, nie !do Tarnobrzegu.

Gdyby patrzeć tylko na

Pełną treść widzą tylko abonenci Dobrego słownika.

Zyskaj dostęp do tej i 3234 pozostałych informacji poprawnościowych.
zamów
Pozostały pytania, wątpliwości językowe? A może brakuje Ci czegoś w haśle?
Zobacz, co zyskują użytkownicy pełnej wersji Dobrego słownika.
sprawdź pełną ofertę

Często sprawdzane

  • batonKawałek batona czy batonu, zjeść baton czy zjeść batona
  • Karnaugh — O (nie)odmienności i wymowie nazwiska Karnaugh
  • chips — Warianty: chipsy czy czipsy?

Ciekawostki

  • jazz — O usilnym polszczeniu jazzu i słów pochodnych
  • hobby — Słownikowe czary-mary: hobbystowski i hobbyzm
  • młodogramatyk — Historia i pochodzenie nazwy młodogramatycy

Mogą Cię zainteresować również hasła