Forster

Forster (nazwisko)

Przykłady użycia autentyczne, starannie wybrane, zobacz też na blogu
Powieść Forstera Howards End została przełożona na polski jako Domostwo pani Wilcox (...) polski tytuł pozostaje znaczeniowo tożsamy z tytułem oryginału (...) Howards End to rzeczywiście domostwo pani Wilcox. (...) Tytuł polski jest bardziej nacechowany emocjonalnie: nieco archaiczne, podniosłe słowo „domostwo” kieruje uwagę czytelnika prosto ku głównemu problemowi powieści, ku tematowi zakorzenienia i bezdomności, będącemu także jednym z najważniejszych tematów całej twórczości Forstera.

Jerzy Jarniewicz, Przekład tytułu: między egzotyką a adaptacją, w: Przekładając nieprzekładalne, red. Małgorzata Ogonowska, Gdańsk, 2000, s. 480

Gramatyka

rzeczownik rodzaj męskoosobowy odmienny

formy w tabelce: 

formy alfabetycznie: Forster; Forstera; Forsterach; Forsterami; Forsterem; Forsterom; Forsterów; Forsterowi; Forsterowie; Forsterze

Pozostały wątpliwości? Brakuje czegoś w haśle?
Zobacz, co zyskują abonenci Dobrego słownika.
Sprawdź

Często sprawdzane

Ciekawostki

Mogą Cię zainteresować również hasła

newsy, porady + e-book