Słownik poprawnej polszczyzny rzetelny i aktualny
Znaleźliśmy „identyczny;jednaki;jednakowy;taki sam” w 1489 artykułach
Wyświetlono 351–400 artykułów poprawnościowych z 1489
- 351. Gdy coś się nie udaje — O wariantach po ptokach, po ptakach, po ptákach
- 352. Gdy da się mówić po polsku — Byle nie birdwatching
- 353. Gdy gołąb frunie do środka
- 354. Gdy jabłko nie nadaje się do jedzenia… — O poprawności form zgniły i zgnity
- 355. Gdy już chcemy po łacinie...
- 356. Gdy ktoś nie chce starannie odmieniać swego imienia — Kiedy tego Otto, kiedy tego Ottona, kiedy tego Otta, czyli jeszcze o odmianie imienia Otto
- 357. Gdy linia łączy się oporem — O przestawce w pójściu po linii najmniejszego oporu
- 358. Gdy nas ktoś wciąż ukr*ca — O niedokonanym odpowiedniku czasownika ukrócić
- 359. Gdy nazwa Rodezja odeszła w przeszłość — Jak się nazywa obywatel Zimbabwe? Jak utworzyć przymiotnik od Zimbabwe?
- 360. Gdy niemniej ma jednak z tyłu — Czy niemniej jednak to błąd?
- 361. Gdy niemniej ma tym z przodu — Czy tym niemniej to błąd?
- 362. Gdy piszemy po polsku, nie piszemy po czesku
- 363. Gdy się coś (prze)tłumaczy, trzeba to przemyśleć — Near death experience po polsku
- 364. Gdy stróż ma nóż w różu — Dopełniacz liczby mnogiej rzeczowników rodzaju męskiego zakończonych na -óż
- 365. Gdy tłumacza brak
- 366. Gdy ulica nazywa się rue du Bac lub du Cherche-Midi
- 367. Gdzie idziesz? — O wymienialności gdzie z dokąd
- 368. Gdzie król chodzi piechotą — Przymiotnik od kloaka
- 369. Gdzie odbywa się żegluga?
- 370. Gdzie oni są — Mali aborygeni i duzi Aborygeni
- 371. Gdzieś dzwoni, ale… — O dzwonie Zygmuntem zwanym
- 372. Gdzie stawiać przecinek w jak również
- 373. Gdzie ta Indianka? — Kobieta z plemienia Nawahów
- 374. Gdzie ten indiański przymiotnik? — O przymiotniku od Nawahów
- 375. Gdzie znaleźć Tadżykistańczyków? — O obywatelach Tadżykistanu i o przymiotniku
- 376. Gęgający ptak — Czy istnieje wariant gęsior?
- 377. Gerundia a interpunkcja, negacja i składnia — O poprawnym użyciu rzeczowników odczasownikowych
- 378. Góralski celownik — Nazwisko Bachleda w góralskiej odmianie
- 379. Gramatyka a guzy na głowie — O poprawności połączeń nabić guzy i nabić guzów
- 380. Gramatyka dla kredytobiorców — Wyraz procent w liczbie mnogiej
- 381. Gramatyka między ustami a kawałkiem ciasta — Składnia czasownika próbować
- 382. Gramatyka obscenów — Czy obscena to liczba pojedyncza?
- 383. Granice fejków
- 384. Grenlandzkie chęci — O odmienności nazwy Nuuk
- 385. Groszowe sprawy, ale istotne — O użyciu skrótu gr
- 386. Grudziąskie ż
- 387. Gruzini to Gruzini — O obywatelach Gruzji
- 388. Grzyby walczą o i — Rada postanowiła i ma nie być mikologii?
- 389. Gwoli ścisłości a przecinek
- 390. Haitańczyk mieszkający w / na Haiti
- 391. Hajpertekstowość — Hipertekst a hypertekst i wyrazy pochodne
- 392. Hej, hej, sokoły! Lećcie! Ale dokąd? — Przyimki do, w i na w łączliwości z Ukrainą
- 393. Hej Joanna
- 394. Hen, hen, daleko — Mieszkańcy Seszeli
- 395. Herbata, którą pija smok — O wariantach i odmianie herbaty ulung
- 396. Herby na koniec
- 397. Historyjka karuzeli stanowisk — O rozwoju semantycznym negatywnej karuzeli
- 398. Hiszpańska deklinacja — Adolfo Bioy Casares w odmianie
- 399. Holendrzy bez „h” — Olendrzy spod Torunia
- 400. Homoortografia