Słownik poprawnej polszczyzny rzetelny i aktualny
Znaleźliśmy „dosolić;pobić;sprawić lanie;sprać;spuścić manto;stłuc;wlać;zbić;zbić na kwaśne jabłko;zlać” w 1574 artykułach
Wyświetlono 251–300 artykułów poprawnościowych z 1574
- 251. Dziesiątki dziesiątków — Poprawna składnia i odmiana słowa dziesiątki
- 252. Dziś giezło, a dawniej — I co na to gracze scrabble
- 253. Dzisiaj w przeszłości — O „mieszaniu czasów” w narracji
- 254. Dziwna dyskryminacja porównań — W porównaniu do czy w porównaniu z
- 255. Dziwna polisemia
- 256. Dziwne następstwo czasów — Spójnik zanim a forma czasownika
- 257. Dżule w dopełniaczu liczby mnogiej — Odmiana: dżuli czy dżulów?
- 258. Dźwigamy ten pleonazm — O połączeniach typu dźwignąć do góry
- 259. E-dylematy — Czy elektronicznego papierosa można palić?
- 260. Efron i Galifianakis w jednym stali domu — O narzędniku imienia Zach
- 261. Egzemplifikacja na przykładzie?
- 262. Ekonomiczna ortografia austriacka
- 263. Ekstremistyczna ortografia — talib jaką literą
- 264. Endemiczna składnia — Użycie przymiotnika endemiczny
- 265. Errata na końcu książki — jest czy są?
- 266. Fakt dokonany — czy to poprawnie?
- 267. Fantastyczne dźwiękonaśladownictwo
- 268. Feminatywny gość — Gość płci żeńskiej, czyli gościni?
- 269. Filmowa i finansowa stolica Indii to… — Szanujemy Bombaj
- 270. Filozofia była służką teologii, a czym jest serotonina — Metaforyczne synonimy a rodzaj gramatyczny
- 271. Filozofia dywizu — Pisownia nazwy wabi-sabi
- 272. Fleksja gry słownej — O zapisie i odmianie nazwy Scrabble
- 273. Fleksja pana Nestlé — Nazwisko Nestlé
- 274. Fleksyjne omamy — O odmianie nazwy bieluń
- 275. Flota finansuje zbrodnie — O zapisie wyrażenia flota cieni
- 276. Formy języka — O nazywaniu form języka
- 277. Formy zapisu, wymowa i odmiana
- 278. Francuzi na -ain — Pétain i Alain w wymowie i odmianie
- 279. Francuzi na -bin — Aubin i Robin w wymowie i odmianie
- 280. Francuzi na -din — Rodin i Cardin w wymowie i odmianie
- 281. Francuzi na -lin — Varlin i Dumoulin w wymowie i odmianie
- 282. Francuzi na -min, -nin — Benjamin i Antonin w wymowie i odmianie
- 283. Francuzi na -mont — Beaumont, Clermont, Gaumont w wymowie i odmianie
- 284. Francuzi na -ot i -ault — Gdy pan Renault jeździ Peugeotem
- 285. Francuzi na -pin — Lupin i Papin w wymowie i odmianie
- 286. Francuzi na -rin — Victorin i Vautrin w wymowie i odmianie
- 287. Francuzi na -sin, -zin — Cazin i Roussin w wymowie i odmianie
- 288. Francuzi na -tin — Valentin i Coubertin w wymowie i odmianie
- 289. Francuzi na -uin — Josquin i Gauguin w wymowie i odmianie
- 290. Francuzi z zaskakującym apostrofem — Rabelais, Beaumarchais, Resnais w wymowie i odmianie
- 291. Funkcja wykładnicza eksponencjalna
- 292. Galowo bez na
- 293. Ganzfeld była kobietą? — O zapisie nazwy efekt Ganzfeld
- 294. Gdy jabłko nie nadaje się do jedzenia… — O poprawności form zgniły i zgnity
- 295. (…) gdy jednak pojawia się problem, radzimy! — O zbiegu spójników podrzędnych ze słowem jednak
- 296. Gdy komuś burczy w brzuchu… — O reakcji na burczenie
- 297. Gdy komuś mało obznajomienia — Czy można obeznajmić?
- 298. Gdy ktoś nie chce starannie odmieniać swego imienia — Kiedy tego Otto, kiedy tego Ottona, kiedy tego Otta, czyli jeszcze o odmianie imienia Otto
- 299. Gdy linia łączy się oporem — O przestawce w pójściu po linii najmniejszego oporu
- 300. Gdy mówią o Ronaldzie — Nieodmienny Cristiano Ronaldo?