Słownik poprawnej polszczyzny rzetelny i aktualny
Znaleźliśmy „jak na lekarstwo” w 3685 artykułach
Wyświetlono 1851–1900 artykułów poprawnościowych z 3685
- 1851. Zoo z dodatkami — A co z afrykanarium?
- 1852. Z polszczyzną na basenie — O pisowni akwapark
- 1853. Z polszczyzną na żniwach — O pisowni i znaczeniu czasownika wżynać się
- 1854. Z polszczyzną na żniwach — Znaczenie słowa dożynać
- 1855. Z uznaniem o składni — Składnia czasownika uznać
- 1856. Zwycięska nagroda literacka
- 1857. Żyd, Beduin i Aborygen spotkali żyda, beduina i aborygena — Skazani na kategorialną nieostrość
- 1858. Żydowska ortografia — Pisownia Aszkenazyjczyków i Sefardyjczyków
- 1859. Z ziemi włoskiej… na talerz — Jemy lazanię?
- 1860. Abaja bez ja — A co z wariantem aba?
- 1861. Abstrakcyjnie i rzeczywiście — Mury, ściany i płaszczyzny
- 1862. Aby to miało ścisły sens — O użyciu wyrażenia sensu stricto
- 1863. Ach, ci Włosi — Pasquale, Giuseppe, Simone bez odmiany?
- 1864. A co się robi w umowie? — Wyraz umowa a łączliwość z czasownikami
- 1865. Adaptacja adaptacji — Składnia wyrazu adaptacja
- 1866. Administrowanie mianownikiem — Administrator w mianowniku liczby mnogiej
- 1867. Afgańczycy z Afganu — O obywatelach Afganistanu i o przymiotniku
- 1868. A gdy jedzą owce? — Sheepeaters po polsku
- 1869. A-ha od małej litery pisane?
- 1870. Airball, czyli niedolot
- 1871. A jeśli prezydentem jest kobieta, to jej mąż… — Odpowiednik pierwszej damy
- 1872. Akcent i wymowa
- 1873. Akcentuję cię — O zamkach cię i ciebie
- 1874. Akceptując, uważam, że...?
- 1875. Albo rybki, albo sens? — O co chodzi z akwarium i rybkami
- 1876. Ale czy Ameryki?
- 1877. Aleje w USA — Aleja a avenue
- 1878. Ale po co ten jednoczasowy? — O zakresie użycia przymiotnika jednoczasowy
- 1879. Ale w internecie piszą
- 1880. Allah czy Allach?
- 1881. A może synestetyczne? — Przymiotnik od synestezja
- 1882. Angielski w połączeniu z greką — Poprawność językowa formacji hybrydalnych typu fatfobia i dogoterapia
- 1883. Anglicy wciąż rzeczownikowi — Ashley, Berkeley i Kingsley w wymowie i odmianie
- 1884. Ani razem, ani osobno — O by stojącym przy ani
- 1885. Ani żywej duszy bez ani?
- 1886. Apostrof w imieniu — O odmianie imienia Amar’e
- 1887. Arianizacja
- 1888. Aspirowanie do wykształtowania
- 1889. A tymczasem w Estonii… — O stosowaniu imienia Züleyxa
- 1890. Austria z igrekiem — Austryjackie zapisy
- 1891. Autoantonimia kontrosemów
- 1892. Auto w cudzysłowie
- 1893. A w uzusie też bez apostrofu — Gitanes i Gauloises w wymowie i odmianie
- 1894. Azerowie ze stolicy — Kto mieszka w Baku
- 1895. Aż klatkarz
- 1896. Aż zapytam o to by — O by stojącym przy aż
- 1897. Baba o imieniu Jaga — O pisowni i wielości wariantów Baby-Jagi
- 1898. Bać się dopełniacza?
- 1899. Badziew badziewiowi nierówny — Intrygujące badziewie (a może badziew?)
- 1900. Bagaż bagażu — O dwóch użyciach słowa bagaż