Słownik poprawnej polszczyzny rzetelny i aktualny
Znaleźliśmy „ląd” w 502 artykułach
Wyświetlono 101–150 artykułów poprawnościowych z 502
- 101. Dziękować oficjalnie
- 102. Dziennikarska kwiecistość — Nie każdy przełom musi być kopernikański
- 103. Dziesiątki dziesiątków — Poprawna składnia i odmiana słowa dziesiątki
- 104. Dziwna polisemia
- 105. Ekonomiczna ortografia austriacka
- 106. Erudyci i dopełniacz
- 107. Faszyści i mafia — O rozwoju semantycznym słowa faszysta
- 108. Feminatywny gość — Gość płci żeńskiej, czyli gościni?
- 109. Font a czcionka i krój pisma
- 110. Francuzi na -ain — Pétain i Alain w wymowie i odmianie
- 111. Francuzi na -bin — Aubin i Robin w wymowie i odmianie
- 112. Francuzi na -din — Rodin i Cardin w wymowie i odmianie
- 113. Francuzi na -lin — Varlin i Dumoulin w wymowie i odmianie
- 114. Francuzi na -min, -nin — Benjamin i Antonin w wymowie i odmianie
- 115. Francuzi na -mont — Beaumont, Clermont, Gaumont w wymowie i odmianie
- 116. Francuzi na -ot i -ault — Gdy pan Renault jeździ Peugeotem
- 117. Francuzi na -pin — Lupin i Papin w wymowie i odmianie
- 118. Francuzi na -rin — Victorin i Vautrin w wymowie i odmianie
- 119. Francuzi na -sin, -zin — Cazin i Roussin w wymowie i odmianie
- 120. Francuzi na -tin — Valentin i Coubertin w wymowie i odmianie
- 121. Francuzi na -uin — Josquin i Gauguin w wymowie i odmianie
- 122. Freak — czy to wstrętne zapożyczenie?
- 123. Ganzfeld była kobietą? — O zapisie nazwy efekt Ganzfeld
- 124. Gdybyś chciała podyskutować...
- 125. Gdy da się mówić po polsku — Byle nie birdwatching
- 126. Gdy jabłko nie nadaje się do jedzenia… — O poprawności form zgniły i zgnity
- 127. Gdy komuś nie wstyd, to biernik czy dopełniacz?
- 128. Gdy kończysz szkołę wyższą — Składnia wyrazu absolwent
- 129. Gdy mówią o Ronaldzie — Nieodmienny Cristiano Ronaldo?
- 130. Gdy piszemy po polsku, nie piszemy po czesku
- 131. Gdy przestajesz coś mieć — O zakresie znaczeniowym rzeczowników strata i utrata
- 132. Gdy przysłowia brak — Czy młotek może być przysłowiowy?
- 133. Gdy rzeczownika brak — Przymiotnik annuitetowy, a rzeczownik?
- 134. Gdy się coś (prze)tłumaczy, trzeba to przemyśleć — Near death experience po polsku
- 135. Gdy stróż ma nóż w różu — Dopełniacz liczby mnogiej rzeczowników rodzaju męskiego zakończonych na -óż
- 136. Gdy w nazwie firmy nie odmieniają — Dom Mody Bogusław Herse jak czekolada E. Wedel
- 137. Gdzie jeszcze?
- 138. Gdzie mieszkają monastycy?
- 139. Gerundia a interpunkcja, negacja i składnia — O poprawnym użyciu rzeczowników odczasownikowych
- 140. Gołańcz jest kobietą
- 141. Gramatyczne tajemnice Pompei
- 142. Haitańczyk mieszkający w / na Haiti
- 143. Hiszpańska deklinacja — Adolfo Bioy Casares w odmianie
- 144. Honorowy patronat nad urzędową składnią — O składni wyrażenia patronat
- 145. I co z tego, że duchowny? — Formularz księdza nie zna
- 146. Idea dokupywania z dokupowaniem — O wariantach dokupować, dokupywać
- 147. Identyfikacja wtrącenia — O graficznym wyodrębnianiu wtrąceń
- 148. I dwa to też nie wszyscy — O liczebności zbioru, do którego odnosi się słowo wszyscy
- 149. Incipity boldem
- 150. Indiańskie sentymenty — O wymowie howgh