Przykłady użycia autentyczne, starannie wybrane, zobacz też na blogu
Ale
inba nie byłaby
inbą, gdyby na tym się skończyła. Zespół piarowy Anny Lewandowskiej, oburzony porównaniem żartów z grubych do żartów z gwałtu, zagroził Mai Staśko pozwem o zniesławienie z żądaniem 50 tys. zł odszkodowania. Staśko skontrowała to ujawnieniem treści pisma – post swój opatrzyła zdjęciem, na którym, słowo daję, widać, jak drży jej dolna warga, i cytatem z mamy, która zwróciła Mai uwagę, że jest ona zbyt biedna, by walczyć z Lewandowskimi tego świata. Fatshaming zamienił się w walkę klas.
polityka.pl, 7.09.2020
Nastały czasy społecznego marazmu politycznego. Ucieczki od zbrutalizowanego i generującego ciągłe poczucie zagrożenia życia politycznego w Polsce do własnych spraw i problemów. Wykończeni covidem i cieszący się powrotem do „pewnej normalności” wyborcy reagują na kolejne doniesienia rządowe kompletną obojętnością. Życie dzieje się gdzie indziej.
Nawet ta słynna, niedawna
inba o słowa Matczaka jest tego dowodem. Bo Matczak przynajmniej jakoś reaguje, a PiS jest jak ściana, do której możesz gadać godzinami, a ta nic. Najwyżej obstawi się policją na Żoliborzu.
krytykapolityczna.pl, 28.10.2021
Wybuchła wielka
inba, jak powiedziałoby młodsze pokolenie. Zaczęła się 5 lipca tego roku, gdy w „Gazecie Wyborczej” opublikowano wywiad Violetty Szostak z dr Emilią Kledzik, autorką książki „Perspektywy poety. Cyganologia Jerzego Ficowskiego”. Choć ta książka o charakterze naukowym została opublikowana przez wydawnictwo „Poznańskie Studia Polonistyczne, to wzbudziła niemało kontrowersji. Nawet pomimo raczej niszowego problemu, który poruszała.
Autorka zarzuciła w niej Jerzemu Ficowskiemu, że jako tłumacz słynnej poetki romskiej Papuszy zniekształcał, a wręcz falsyfikował oryginały wierszy – nawet publikując je w języku romskim obok swoich poetyckich przekładów na polski.
se.pl, 7.09.2024