Słownik poprawnej polszczyzny rzetelny i aktualny
Znaleźliśmy „ni mniej, ni więcej” w 4971 artykułach
Wyświetlono 1–50 artykułów poprawnościowych z 4971
- 1. Ograniczone więcej — Składniowe pozycje liczebnika więcej
- 2. Powiedzmy więcej o tym nie — Jak napisać nie zestawione z więcej
- 3. Są więcej niż czy jest więcej niż?
- 4. Więcej niż jeden inżynier — Inżynier w mianowniku liczby mnogiej
- 5. Więcej niż jeden oficer — Oficer w mianowniku liczby mnogiej
- 6. Więcej niż jeden profesor — Profesor w mianowniku liczby mnogiej
- 7. Więcej niż jeden rabin — Mianownik liczby mnogiej od rabin
- 8. Więcej niż miejsce, coś innego niż możliwość? — Przestrzeń na modyfikacje i sprawczość
- 9. Więcej niż zagadki składniowe — Negacja w zdaniach z więcej niż
- 10. Więcej sensu — Co nie ma sensu w sensu stricte
- 11. Więcej uznawania, niż może zakładano — Składnia czasownika uznawać
- 12. Więcej znaczeń wyrazu hub? — Jeszcze o znaczeniu słowa hub
- 13. Więcej żołnierzy! — Rozważania o łączliwości słów armia i wojsko
- 14. 230 wolt to nie prąd — O zapisie wartości napięcia
- 15. 24 h na dobę — O zapisach informacji niezamykanych sklepów
- 16. 60 minut na godzinę — O przymiotniku określającym system liczbowy o podstawie 60
- 17. Abstrakcyjnie i rzeczywiście — Mury, ściany i płaszczyzny
- 18. Aby dobrze pisać, należy… — Czy wolno użyć spójnika aby na początku zdania?
- 19. Aby składnia się zgadzała... — Nadawca i odbiorca w zdaniach wskazujących cel
- 20. Aby to miało ścisły sens — O użyciu wyrażenia sensu stricto
- 21. Ach, uwaga na błąd — Ortografia a trzy popularne wykrzykniki
- 22. A co się robi w umowie? — Wyraz umowa a łączliwość z czasownikami
- 23. A co z przeczeniem? — Nijak się mieć a słowo nie
- 24. A czemu nie Ds, skoro Dobry słownik? — O pisowni nazwy Dobry słownik
- 25. Adaptacja adaptacji — Składnia wyrazu adaptacja
- 26. Adaptacja wymagań składniowych — O składni czasownika adaptować
- 27. Administrowanie mianownikiem — Administrator w mianowniku liczby mnogiej
- 28. Afgańczycy z Afganu — O obywatelach Afganistanu i o przymiotniku
- 29. Afgańskie banknoty — O zapisie waluty Afganistanu
- 30. A gdyby odmieniać portugalskie nazwisko Andrade? — Andrade w odmianie
- 31. A gdy drażnią nas dźwięki? — Znaczenie cząstki mizo-
- 32. A gdy pogłówkować nad tym... — O konstrukcji gdy + bezokolicznik
- 33. A gdzie żeś ten miecz przypasał? — Łączliwość czasownika przypasać
- 34. A jeśli prezydentem jest kobieta, to jej mąż… — Odpowiednik pierwszej damy
- 35. Akceptowanie akceptowania — O wyrazie ciałopozytywność
- 36. A kto tam mieszka? — O mieszkańcach stolicy Nigerii
- 37. Alaa ma kota — Odmiana imienia Alaa
- 38. Ale coś bym napisał — O by stojącym przy spójniku ale
- 39. Ale po co ten jednoczasowy? — O zakresie użycia przymiotnika jednoczasowy
- 40. Ałma Ata w wariantach — Jak zapisywać i odmieniać nazwę miasta w Kazachstanie
- 41. Alternatywne dystansowanie — Pseudonimy a cudzysłowy
- 42. A może do Osowy? — Jak się odmienia Osowa
- 43. A może jednak do Cisny? — Jak się odmienia Cisna
- 44. A może jednak Olego nie odmieniać? — Odmiana imienia Ole
- 45. A może nie odmieniać — Chamenei, następca Chomeiniego
- 46. A może synestetyczne? — Przymiotnik od synestezja
- 47. Analogia jest dobra — O przymiotnikach od rzeczownika analogia
- 48. Angielski mniej giętki niż polski — O nazwie Forum im. Schumana i jej podobnych
- 49. Angielski w połączeniu z greką — Poprawność językowa formacji hybrydalnych typu fatfobia i dogoterapia
- 50. Anglicy nadal rzeczownikowi — Clooney, Cheney i Rooney w wymowie i odmianie