Słownik poprawnej polszczyzny rzetelny i aktualny
Znaleźliśmy „nie posiadać się z radości” w 4144 artykułach
Wyświetlono 351–400 artykułów poprawnościowych z 4144
- 351. Fleksja gry słownej — O zapisie i odmianie nazwy Scrabble
- 352. Fleksyjne omamy — O odmianie nazwy bieluń
- 353. Flota finansuje zbrodnie — O zapisie wyrażenia flota cieni
- 354. Formalne dziwne złożenie
- 355. Formalnie odległość, potocznie czas?
- 356. Formy nieregularne, lecz dominujące — Kto mieszka w Sosnowcu?
- 357. Franciszkanie konwentualni w skrócie
- 358. Francuzi czasem rzeczownikowi — Barbey, Lyautey i Ney w wymowie i odmianie
- 359. Francuzi, którym znika r — Laurier, Cuvier i Bollinger w wymowie i odmianie
- 360. Francuzi, którym znika s — Dumas, Degas i Thomas w wymowie i odmianie
- 361. Francuzi na -ain — Pétain i Alain w wymowie i odmianie
- 362. Francuzi na -bin — Aubin i Robin w wymowie i odmianie
- 363. Francuzi na -din — Rodin i Cardin w wymowie i odmianie
- 364. Francuzi na -lin — Varlin i Dumoulin w wymowie i odmianie
- 365. Francuzi na -min, -nin — Benjamin i Antonin w wymowie i odmianie
- 366. Francuzi na -mont — Beaumont, Clermont, Gaumont w wymowie i odmianie
- 367. Francuzi na -pin — Lupin i Papin w wymowie i odmianie
- 368. Francuzi na -rin — Victorin i Vautrin w wymowie i odmianie
- 369. Francuzi na -sin, -zin — Cazin i Roussin w wymowie i odmianie
- 370. Francuzi na -tin — Valentin i Coubertin w wymowie i odmianie
- 371. Francuzi na -uin — Josquin i Gauguin w wymowie i odmianie
- 372. Francuzi z zaskakującym apostrofem — Rabelais, Beaumarchais, Resnais w wymowie i odmianie
- 373. Freak — czy to wstrętne zapożyczenie?
- 374. Frędzel frędzli nierówny — O użyciu i rodzaju gramatycznym frędzla
- 375. Gdy coś się dzieje co dwa lata — O poprawności przymiotników codwuletni i copięciominutowy
- 376. Gdy coś się nie udaje — O wariantach po ptokach, po ptakach, po ptákach
- 377. Gdy da się mówić po polsku — Byle nie birdwatching
- 378. (…) gdy jednak pojawia się problem, radzimy! — O zbiegu spójników podrzędnych ze słowem jednak
- 379. Gdy kolokwia są cykliczne, ale trochę nieformalne
- 380. Gdy komuś burczy w brzuchu… — O reakcji na burczenie
- 381. Gdy komuś nie wstyd, to biernik czy dopełniacz?
- 382. Gdy ktoś nie chce starannie odmieniać swego imienia — Kiedy tego Otto, kiedy tego Ottona, kiedy tego Otta, czyli jeszcze o odmianie imienia Otto
- 383. Gdy mówią o Ronaldzie — Nieodmienny Cristiano Ronaldo?
- 384. Gdy nas ktoś wciąż ukr*ca — O niedokonanym odpowiedniku czasownika ukrócić
- 385. Gdy nazwa Rodezja odeszła w przeszłość — Jak się nazywa obywatel Zimbabwe? Jak utworzyć przymiotnik od Zimbabwe?
- 386. Gdy niemniej ma jednak z tyłu — Czy niemniej jednak to błąd?
- 387. Gdy niemniej ma tym z przodu — Czy tym niemniej to błąd?
- 388. Gdy odmiana przyblednie — O poprawnej odmianie czasownika przyblednąć
- 389. Gdy Pani spotyka się z Państwem — Formy Pan/Pani i Państwo w jednej wiadomości e-mail
- 390. Gdy piszemy po polsku, nie piszemy po czesku
- 391. Gdy się coś (prze)tłumaczy, trzeba to przemyśleć — Near death experience po polsku
- 392. Gdy ulica nazywa się rue du Bac lub du Cherche-Midi
- 393. Gdy w nazwie firmy nie odmieniają — Dom Mody Bogusław Herse jak czekolada E. Wedel
- 394. Gdzie jako wytrych — Gdzie zamiast który i nie tylko
- 395. Gdzie odbywa się żegluga?
- 396. Gdzieś dzwoni, ale… — O dzwonie Zygmuntem zwanym
- 397. Gdzie się leży
- 398. Gdzie stawiać przecinek w jak również
- 399. Gęgający ptak — Czy istnieje wariant gęsior?
- 400. Gęśl a gęśle — Dziś na gęślach, dawniej na gęśli