Słownik poprawnej polszczyzny rzetelny i aktualny
Znaleźliśmy „nic nie robić” w 2967 artykułach
Wyświetlono 351–400 artykułów poprawnościowych z 2967
- 351. Duże państwo w południowo-wschodniej Azji — Birma wita Mjanmę, czyli jak właściwie zapisywać nazwę tego kraju
- 352. Dwie formy, a tyle kłopotu — O odmianie słówka wieleset
- 353. Dyskretne oświetlenie nadaje wnętrzu...
- 354. Dyzio zwykle nie jest człowiekiem
- 355. Działanie według zasady
- 356. Dziękować oficjalnie
- 357. Dzielenie po brytyjsku
- 358. Dziennikarska kwiecistość — Nie każdy przełom musi być kopernikański
- 359. Dziś giezło, a dawniej — I co na to gracze scrabble
- 360. Dziwaczne exit polls — Jeszcze o odmianie i rodzaju rzeczownika exit poll
- 361. Dziwne samemu — Kiedy nieodmienne samemu a kiedy odmienne sam
- 362. Ekscelencja w polszczyźnie — Użycie, pisownia i formy zaimków, przymiotników i czasowników przy słowie ekscelencja
- 363. Ekstremalne skojarzenie
- 364. Eminencja w polszczyźnie — Użycie, pisownia i formy zaimków, przymiotników i czasowników przy słowie eminencja
- 365. Ę widzę — Jak jest poprawnie: widzę tę książkę czy widzę tą książkę
- 366. Fakt dokonany — czy to poprawnie?
- 367. FIleta niefileta
- 368. Fleksja gry słownej — O zapisie i odmianie nazwy Scrabble
- 369. Fleksyjne omamy — O odmianie nazwy bieluń
- 370. Flota finansuje zbrodnie — O zapisie wyrażenia flota cieni
- 371. Formalne dziwne złożenie
- 372. Formalnie odległość, potocznie czas?
- 373. Formy nieregularne, lecz dominujące — Kto mieszka w Sosnowcu?
- 374. Franciszkanie konwentualni w skrócie
- 375. Francuzi czasem rzeczownikowi — Barbey, Lyautey i Ney w wymowie i odmianie
- 376. Francuzi, którym znika r — Laurier, Cuvier i Bollinger w wymowie i odmianie
- 377. Francuzi, którym znika s — Dumas, Degas i Thomas w wymowie i odmianie
- 378. Francuzi na -ain — Pétain i Alain w wymowie i odmianie
- 379. Francuzi na -bin — Aubin i Robin w wymowie i odmianie
- 380. Francuzi na -din — Rodin i Cardin w wymowie i odmianie
- 381. Francuzi na -lin — Varlin i Dumoulin w wymowie i odmianie
- 382. Francuzi na -min, -nin — Benjamin i Antonin w wymowie i odmianie
- 383. Francuzi na -mont — Beaumont, Clermont, Gaumont w wymowie i odmianie
- 384. Francuzi na -pin — Lupin i Papin w wymowie i odmianie
- 385. Francuzi na -rin — Victorin i Vautrin w wymowie i odmianie
- 386. Francuzi na -sin, -zin — Cazin i Roussin w wymowie i odmianie
- 387. Francuzi na -tin — Valentin i Coubertin w wymowie i odmianie
- 388. Francuzi na -uin — Josquin i Gauguin w wymowie i odmianie
- 389. Francuzi z zaskakującym apostrofem — Rabelais, Beaumarchais, Resnais w wymowie i odmianie
- 390. Freak — czy to wstrętne zapożyczenie?
- 391. Frędzel frędzli nierówny — O użyciu i rodzaju gramatycznym frędzla
- 392. Full opcja (nie)odmiany
- 393. Gdy coś się nie udaje — O wariantach po ptokach, po ptakach, po ptákach
- 394. Gdy da się mówić po polsku — Byle nie birdwatching
- 395. Gdy gołąb frunie do środka
- 396. Gdy jabłko nie nadaje się do jedzenia… — O poprawności form zgniły i zgnity
- 397. Gdy już chcemy po łacinie...
- 398. Gdy kolokwia są cykliczne, ale trochę nieformalne
- 399. Gdy komuś burczy w brzuchu… — O reakcji na burczenie
- 400. Gdy komuś nie wstyd, to biernik czy dopełniacz?