Słownik poprawnej polszczyzny rzetelny i aktualny
Znaleźliśmy „pies na kobiety wybór” w 1727 artykułach
Wyświetlono 301–350 artykułów poprawnościowych z 1727
- 301. Funkcja wykładnicza eksponencjalna
- 302. Galowo bez na
- 303. Ganzfeld była kobietą? — O zapisie nazwy efekt Ganzfeld
- 304. Gdy jabłko nie nadaje się do jedzenia… — O poprawności form zgniły i zgnity
- 305. (…) gdy jednak pojawia się problem, radzimy! — O zbiegu spójników podrzędnych ze słowem jednak
- 306. Gdy komuś burczy w brzuchu… — O reakcji na burczenie
- 307. Gdy komuś mało obznajomienia — Czy można obeznajmić?
- 308. Gdy ktoś nie chce starannie odmieniać swego imienia — Kiedy tego Otto, kiedy tego Ottona, kiedy tego Otta, czyli jeszcze o odmianie imienia Otto
- 309. Gdy linia łączy się oporem — O przestawce w pójściu po linii najmniejszego oporu
- 310. Gdy mówią o Ronaldzie — Nieodmienny Cristiano Ronaldo?
- 311. Gdy napotykamy na — Przyimkowa składnia czasownika napotykać
- 312. Gdy nas ktoś wciąż ukr*ca — O niedokonanym odpowiedniku czasownika ukrócić
- 313. Gdy nazwa Rodezja odeszła w przeszłość — Jak się nazywa obywatel Zimbabwe? Jak utworzyć przymiotnik od Zimbabwe?
- 314. Gdy niderlandzcy malarze wydziwiają przy nazwisku — Brueghel z przestawkami
- 315. Gdy niemniej ma jednak z tyłu — Czy niemniej jednak to błąd?
- 316. Gdy odmiana przyblednie — O poprawnej odmianie czasownika przyblednąć
- 317. Gdy przestajesz coś mieć — O zakresie znaczeniowym rzeczowników strata i utrata
- 318. Gdy stróż ma nóż w różu — Dopełniacz liczby mnogiej rzeczowników rodzaju męskiego zakończonych na -óż
- 319. Gdy ulica nazywa się rue du Bac lub du Cherche-Midi
- 320. Gdy w nazwie firmy nie odmieniają — Dom Mody Bogusław Herse jak czekolada E. Wedel
- 321. Gdzie byli Meksykańczycy przez wiele ostatnich lat? — Nazwy mieszkańców Meksyku
- 322. Gdzie i czym można pojechać
- 323. Gdzie mieszkają monastycy?
- 324. Gdzie mieszkasz? — Na ulicy czy przy ulicy
- 325. Gdzie ta Indianka? — Kobieta z plemienia Nawahów
- 326. Gdzie ten indiański przymiotnik? — O przymiotniku od Nawahów
- 327. Gdzie znaleźć Tadżykistańczyków? — O obywatelach Tadżykistanu i o przymiotniku
- 328. Gęśl a gęśle — Dziś na gęślach, dawniej na gęśli
- 329. Gimby nie znajo
- 330. Góralski celownik — Nazwisko Bachleda w góralskiej odmianie
- 331. Grający na oudzie i na udzie
- 332. Gramatyka a guzy na głowie — O poprawności połączeń nabić guzy i nabić guzów
- 333. Gramatyka obscenów — Czy obscena to liczba pojedyncza?
- 334. Grenlandzkie chęci — O odmienności nazwy Nuuk
- 335. Gwarancja jest opcjonalna — co to znaczy?
- 336. Haitańczyk mieszkający w / na Haiti
- 337. Hej, hej, sokoły! Lećcie! Ale dokąd? — Przyimki do, w i na w łączliwości z Ukrainą
- 338. Hej Joanna
- 339. Herby na koniec
- 340. Historia naszych bonusów — Czy bonus zmieniał znaczenie?
- 341. Historia wiosną pisana — O przenośnych nazwach wydarzeń historycznych
- 342. Historie koronawirusowe
- 343. Hiszpańska deklinacja — Adolfo Bioy Casares w odmianie
- 344. Holenderka ze stolicy — Jak nazwać mieszkankę Amsterdamu
- 345. Hołownia i poprawna pisownia
- 346. Honorowy patronat nad urzędową składnią — O składni wyrażenia patronat
- 347. I bez kropki? No bez! — O kropce nad wielką literą i
- 348. I co z tego, że duchowny? — Formularz księdza nie zna
- 349. Idziemy pracować w polu czy na polu?
- 350. Ile lat ma nastolatek? — I ile lat ma nastolatka?