Słownik poprawnej polszczyzny rzetelny i aktualny
Znaleźliśmy „na krzyż” w 1591 artykułach
Wyświetlono 301–350 artykułów poprawnościowych z 1591
- 301. Gdy nazwa Rodezja odeszła w przeszłość — Jak się nazywa obywatel Zimbabwe? Jak utworzyć przymiotnik od Zimbabwe?
- 302. Gdy niderlandzcy malarze wydziwiają przy nazwisku — Brueghel z przestawkami
- 303. Gdy niemniej ma jednak z tyłu — Czy niemniej jednak to błąd?
- 304. Gdy odmiana przyblednie — O poprawnej odmianie czasownika przyblednąć
- 305. Gdy przestajesz coś mieć — O zakresie znaczeniowym rzeczowników strata i utrata
- 306. Gdy stróż ma nóż w różu — Dopełniacz liczby mnogiej rzeczowników rodzaju męskiego zakończonych na -óż
- 307. Gdy ulica nazywa się rue du Bac lub du Cherche-Midi
- 308. Gdy w nazwie firmy nie odmieniają — Dom Mody Bogusław Herse jak czekolada E. Wedel
- 309. Gdzie byli Meksykańczycy przez wiele ostatnich lat? — Nazwy mieszkańców Meksyku
- 310. Gdzie i czym można pojechać
- 311. Gdzie mieszkają monastycy?
- 312. Gdzie mieszkasz? — Na ulicy czy przy ulicy
- 313. Gdzie ta Indianka? — Kobieta z plemienia Nawahów
- 314. Gdzie ten indiański przymiotnik? — O przymiotniku od Nawahów
- 315. Gdzie znaleźć Tadżykistańczyków? — O obywatelach Tadżykistanu i o przymiotniku
- 316. Gęśl a gęśle — Dziś na gęślach, dawniej na gęśli
- 317. Gimby nie znajo
- 318. Góralski celownik — Nazwisko Bachleda w góralskiej odmianie
- 319. Grający na oudzie i na udzie
- 320. Gramatyka a guzy na głowie — O poprawności połączeń nabić guzy i nabić guzów
- 321. Gramatyka obscenów — Czy obscena to liczba pojedyncza?
- 322. Grenlandzkie chęci — O odmienności nazwy Nuuk
- 323. Gwarancja jest opcjonalna — co to znaczy?
- 324. Haitańczyk mieszkający w / na Haiti
- 325. Hej, hej, sokoły! Lećcie! Ale dokąd? — Przyimki do, w i na w łączliwości z Ukrainą
- 326. Hej Joanna
- 327. Herby na koniec
- 328. Historia naszych bonusów — Czy bonus zmieniał znaczenie?
- 329. Historia wiosną pisana — O przenośnych nazwach wydarzeń historycznych
- 330. Historie koronawirusowe
- 331. Hiszpańska deklinacja — Adolfo Bioy Casares w odmianie
- 332. Holenderka ze stolicy — Jak nazwać mieszkankę Amsterdamu
- 333. Hołownia i poprawna pisownia
- 334. Honorowy patronat nad urzędową składnią — O składni wyrażenia patronat
- 335. I bez kropki? No bez! — O kropce nad wielką literą i
- 336. I co z tego, że duchowny? — Formularz księdza nie zna
- 337. Idziemy pracować w polu czy na polu?
- 338. Ile lat ma nastolatek? — I ile lat ma nastolatka?
- 339. Ile to jest nawet do 2 godzin — Nawet co do nawet do wątpliwości można mieć
- 340. Imię jak nazwisko, a nazwisko… — Co to znaczy, że coś nazwano czyimś imieniem
- 341. Imiona żydowskie w podejrzanej pisowni
- 342. Immanentna składnia
- 343. Indiański śmigłowiec — O wymowie nazwy Apache
- 344. Inna wymowa, inna odmiana?
- 345. Inna wymowa, inna odmiana?
- 346. Inne znaczenie przymiotnika
- 347. Inny set nam niepotrzebny
- 348. Instrument o pięciu strunach to instrument pięciostru...
- 349. I po co tyle jarzębów? — O odmianie nazwy jarząb
- 350. -izm czy -ość? — O alternatywnym nazywaniu cech