Słownik poprawnej polszczyzny rzetelny i aktualny
Znaleźliśmy „nie zwrócić uwagi” w 1512 artykułach
Wyświetlono 251–300 artykułów poprawnościowych z 1512
- 251. Francuzi na -tin — Valentin i Coubertin w wymowie i odmianie
- 252. Francuzi na -uin — Josquin i Gauguin w wymowie i odmianie
- 253. Francuzi z zaskakującym apostrofem — Rabelais, Beaumarchais, Resnais w wymowie i odmianie
- 254. Freak — czy to wstrętne zapożyczenie?
- 255. Frędzel frędzli nierówny — O użyciu i rodzaju gramatycznym frędzla
- 256. Full opcja (nie)odmiany
- 257. Gdy coś się nie udaje — O wariantach po ptokach, po ptakach, po ptákach
- 258. Gdy da się mówić po polsku — Byle nie birdwatching
- 259. Gdy gołąb frunie do środka
- 260. Gdy jabłko nie nadaje się do jedzenia… — O poprawności form zgniły i zgnity
- 261. Gdy już chcemy po łacinie...
- 262. Gdy kolokwia są cykliczne, ale trochę nieformalne
- 263. Gdy komuś burczy w brzuchu… — O reakcji na burczenie
- 264. Gdy komuś nie wstyd, to biernik czy dopełniacz?
- 265. Gdy ktoś nie chce starannie odmieniać swego imienia — Kiedy tego Otto, kiedy tego Ottona, kiedy tego Otta, czyli jeszcze o odmianie imienia Otto
- 266. Gdy linia łączy się oporem — O przestawce w pójściu po linii najmniejszego oporu
- 267. Gdy mówią o Ronaldzie — Nieodmienny Cristiano Ronaldo?
- 268. Gdy nas ktoś wciąż ukr*ca — O niedokonanym odpowiedniku czasownika ukrócić
- 269. Gdy nie lubimy „s” — Cendrars, Delors, Thiers, Vercors
- 270. Gdy niemniej ma jednak z tyłu — Czy niemniej jednak to błąd?
- 271. Gdy niemniej ma tym z przodu — Czy tym niemniej to błąd?
- 272. Gdy nóż jest tępy, to co go cechuje — Tępota, tępość, stępienie?
- 273. Gdy odmiana przyblednie — O poprawnej odmianie czasownika przyblednąć
- 274. Gdy piszemy po polsku, nie piszemy po czesku
- 275. Gdy się drę, to nie myślę o ortografii — Ała, oczywiście, że mogę sprawdzić w Dobrym słowniku
- 276. Gdy w nazwie firmy nie odmieniają — Dom Mody Bogusław Herse jak czekolada E. Wedel
- 277. Gdzie jako wytrych — Gdzie zamiast który i nie tylko
- 278. Gdzieś dzwoni, ale… — O dzwonie Zygmuntem zwanym
- 279. Gdzie stawiać przecinek w jak również
- 280. Gęgający ptak — Czy istnieje wariant gęsior?
- 281. Gęśl a gęśle — Dziś na gęślach, dawniej na gęśli
- 282. Gimby nie znajo
- 283. Golfstrom to nie sztorm
- 284. Góralski celownik — Nazwisko Bachleda w góralskiej odmianie
- 285. Gram to nie gram — Bakterie barwione przymiotnikiem
- 286. Gromowładni — JW GROM w pisowni, odmianie i słowotwórstwie
- 287. Grunt, że płynie
- 288. Grzecznie, choć skrótowo — Skrót p. w użyciu i podwojeniu
- 289. Grzyby walczą o i — Rada postanowiła i ma nie być mikologii?
- 290. Herbata, którą pija smok — O wariantach i odmianie herbaty ulung
- 291. Herby na koniec
- 292. Himalaje nieodmienności — O księciu Himalaj z Operetki
- 293. Historia naszych bonusów — Czy bonus zmieniał znaczenie?
- 294. Hiszpańska deklinacja — Adolfo Bioy Casares w odmianie
- 295. Hiszpańska ekstraklasa — La Liga i Primera División w zapisie i odmianie
- 296. I co z tego, że duchowny? — Formularz księdza nie zna
- 297. Idea dokupywania z dokupowaniem — O wariantach dokupować, dokupywać
- 298. I dwa to też nie wszyscy — O liczebności zbioru, do którego odnosi się słowo wszyscy
- 299. I jeszcze kto? — Targowiczanie sobie mieszkają
- 300. Ile tych niepełnosprawności?