Słownik poprawnej polszczyzny rzetelny i aktualny
Znaleźliśmy „w mgnieniu oka” w 3606 artykułach
Wyświetlono 2551–2600 artykułów poprawnościowych z 3606
- 2551. Tadzio Mahał, czyli o pisowni — Tadż Mahal w wariantywnej pisowni
- 2552. Tajemnice nazwiska z Los Angeles — Kim Basinger w wymowie
- 2553. Tajemnice polskich leśnictw — Pisownia nazw leśnictw i nadleśnictw
- 2554. Tajemnice zaoblonych narożników — Czy zaoblony to zaokrąglony?
- 2555. Tajwańskie i — Rzecz o Taiwanie i Taiwańczykach
- 2556. Tajwański przyimek — Tajwan to bardziej wyspa czy republika, więc na Tajwanie czy w Tajwanie
- 2557. Takiemu przysłowiowemu mówimy nie! — Przysłowiowa sól w oku
- 2558. Takie pytanie czasem bawi, czasem denerwuje — A dlaczemu?
- 2559. Takim mówcom mówimy nie! — O zapożyczonych znaczenia słowa mówca
- 2560. Taki VIP, który jest super — Słowo super ze słowem VIP
- 2561. Tak nie uważajcie!
- 2562. Tak okropnie niepoprawne
- 2563. Ta konstrukcja przepadła dla słownika — O połączeniu przepaść/przepadać dla
- 2564. Ta krótka kreseczka — Dywiz kontra łącznik
- 2565. Taniczny, czy to poprawne słowo?
- 2566. Telefony w mojej składni
- 2567. Temu miesza szyki — O składni fraz z wyrażeniem temu
- 2568. Ten Godzilla walczył z tym Giganem — Jakiego rodzaju jest Godzilla
- 2569. Ten ktoś od tatuaży — Kto wykonuje tatuaże
- 2570. Ten miś odpowiada...
- 2571. Ten ostatni rzeczownik, który stoi przed który — Do czego odnosi się który?
- 2572. Tenże w bibliografiach
- 2573. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo w odmianie
- 2574. Teraźniejszość w przeszłości i przyszłości
- 2575. Teraźniejszość w przeszłości i przyszłości — O nietypowych użyciach czasu teraźniejszego
- 2576. Terminologia biznesowa jak dyplomatyczna. Pisownia i składnia — memorandum of understanding
- 2577. Tęsknić do Polski — Składnia czasownika tęsknić
- 2578. Testy na odmianę — O nazwach typu test Shapiro–Wilka
- 2579. Tętniący problem polszczyzny — Krwiobieg czy krwioobieg?
- 2580. Tętn przymiotn brak — O odmianie nazwy przymiotno
- 2581. These boots are made for walkin' — Converse a apostrof
- 2582. Tłumaczeniowa kreacja
- 2583. To ci kolor! — Lilaróż w polszczyźnie
- 2584. To ile much jest w Kupie?
- 2585. To jest jednak dziwne i rzadkie, więc może cudzysłów?
- 2586. To już kaplica? — Pisownia nazw kaplic
- 2587. To mało czy za mało powiedziane?
- 2588. Tona (kilo)metrów za dwa pięćdziesiąt — O potocznym podawaniu wartości miar
- 2589. To nie przypadek — Na szlaku tropienia tego, co pewne osoby trafia
- 2590. To nie Radom — Jak odmieniać nazwę Izium
- 2591. To nie to nie nie — Forma czasownika po a nie
- 2592. To nie Żeleński ani Zieleński — O nazwisku wojennego przywódcy Ukrainy
- 2593. To p.o. artykuł poprawnościowy — Jaka forma po skrócie p.o.
- 2594. To rywalizujące z tego — Jest mimo, jest że, ale co pomiędzy?
- 2595. To tylko wyjątek
- 2596. To w końcu s czy z?
- 2597. Toż to waszmości ortografia — Kiedy waszmość od dużej litery?
- 2598. Trąbka wygrywa wielkie litery — Hasło Wojska Polskiego we właściwej ortografii
- 2599. Tracimy balans! — Balans czy równowaga
- 2600. Tradycja kontra trudniejsza w zapisie odmiana — Davey, Spacey i Joey w wymowie o odmianie