Słownik poprawnej polszczyzny rzetelny i aktualny
Znaleźliśmy „nie ulegać” w 1395 artykułach
Wyświetlono 201–250 artykułów poprawnościowych z 1395
- 201. Dostarczanie wątpliwości — Składnia czasownika dostarczać
- 202. Dotknął mnie, czyli poprawna składnia
- 203. Dotykał mnie, czyli poprawna składnia
- 204. Drodzy nie sami — Czy słowo drogi wymaga uzupełnienia przy zwracaniu się do kogoś?
- 205. Drogi Watsonie, jak nazywa się autor naszych przygód? — Conan Doyle i rytm prozy
- 206. Duże państwo w południowo-wschodniej Azji — Birma wita Mjanmę, czyli jak właściwie zapisywać nazwę tego kraju
- 207. Dwie formy, a tyle kłopotu — O odmianie słówka wieleset
- 208. Dyskretne oświetlenie nadaje wnętrzu...
- 209. Dyzio zwykle nie jest człowiekiem
- 210. Działanie według zasady
- 211. Dziękować oficjalnie
- 212. Dzielenie po brytyjsku
- 213. Dziennikarska kwiecistość — Nie każdy przełom musi być kopernikański
- 214. Dziś giezło, a dawniej — I co na to gracze scrabble
- 215. Dziwaczne exit polls — Jeszcze o odmianie i rodzaju rzeczownika exit poll
- 216. Dziwne samemu — Kiedy nieodmienne samemu a kiedy odmienne sam
- 217. Ekscelencja w polszczyźnie — Użycie, pisownia i formy zaimków, przymiotników i czasowników przy słowie ekscelencja
- 218. Ekstremalne skojarzenie
- 219. Elektroniczne, ale palone w realu — E-palenie przez v czy w?
- 220. Eminencja w polszczyźnie — Użycie, pisownia i formy zaimków, przymiotników i czasowników przy słowie eminencja
- 221. Ę widzę — Jak jest poprawnie: widzę tę książkę czy widzę tą książkę
- 222. Fakt dokonany — czy to poprawnie?
- 223. FIleta niefileta
- 224. Fleksja gry słownej — O zapisie i odmianie nazwy Scrabble
- 225. Fleksyjne omamy — O odmianie nazwy bieluń
- 226. Flota finansuje zbrodnie — O zapisie wyrażenia flota cieni
- 227. Formalne dziwne złożenie
- 228. Formalnie odległość, potocznie czas?
- 229. Formy nieregularne, lecz dominujące — Kto mieszka w Sosnowcu?
- 230. Franciszkanie konwentualni w skrócie
- 231. Francuzi czasem rzeczownikowi — Barbey, Lyautey i Ney w wymowie i odmianie
- 232. Francuzi, którym znika r — Laurier, Cuvier i Bollinger w wymowie i odmianie
- 233. Francuzi, którym znika s — Dumas, Degas i Thomas w wymowie i odmianie
- 234. Francuzi na -ain — Pétain i Alain w wymowie i odmianie
- 235. Francuzi na -bin — Aubin i Robin w wymowie i odmianie
- 236. Francuzi na -din — Rodin i Cardin w wymowie i odmianie
- 237. Francuzi na -lin — Varlin i Dumoulin w wymowie i odmianie
- 238. Francuzi na -min, -nin — Benjamin i Antonin w wymowie i odmianie
- 239. Francuzi na -mont — Beaumont, Clermont, Gaumont w wymowie i odmianie
- 240. Francuzi na -pin — Lupin i Papin w wymowie i odmianie
- 241. Francuzi na -rin — Victorin i Vautrin w wymowie i odmianie
- 242. Francuzi na -sin, -zin — Cazin i Roussin w wymowie i odmianie
- 243. Francuzi na -tin — Valentin i Coubertin w wymowie i odmianie
- 244. Francuzi na -uin — Josquin i Gauguin w wymowie i odmianie
- 245. Francuzi z zaskakującym apostrofem — Rabelais, Beaumarchais, Resnais w wymowie i odmianie
- 246. Freak — czy to wstrętne zapożyczenie?
- 247. Frędzel frędzli nierówny — O użyciu i rodzaju gramatycznym frędzla
- 248. Full opcja (nie)odmiany
- 249. Gdy coś się nie udaje — O wariantach po ptokach, po ptakach, po ptákach
- 250. Gdy da się mówić po polsku — Byle nie birdwatching