Słownik poprawnej polszczyzny rzetelny i aktualny
Znaleźliśmy „ni z tego, ni z owego” w 4969 artykułach
Wyświetlono 1651–1700 artykułów poprawnościowych z 4969
- 1651. Szczastia ma rodzaj nijaki?
- 1652. Szczegółowość dopowiedzenia
- 1653. Szerokość implementowania — Co można implementować?
- 1654. Szeroko zakrojony szyk i dziwna misja — O szyku przymiotnika przy frazie szeroko zakrojony
- 1655. Sześcioro dzieci i ich uszy — Uszy i liczebniki
- 1656. Szkolenie w PCEN-ie — PCEN w wymowie i odmianie
- 1657. Szlachetnie zdrowie, nikt się nie dowie, jaką masz jakość — O jakości i doskonałości w zdrowiu
- 1658. Szturman to nie Sturmmann — Środowiskowy szturman
- 1659. Szukać za poprawnym dopełnieniem
- 1660. Szyk i odniesienie na przykład
- 1661. Szyk orzeczenia imiennego
- 1662. Tadzio Mahał, czyli o pisowni — Tadż Mahal w wariantywnej pisowni
- 1663. Tajemnica rąbka zdradzona — O uchylaniu rąbka tajemnicy
- 1664. Tajemnice nazwiska z Los Angeles — Kim Basinger w wymowie
- 1665. Tajemnice polskich leśnictw — Pisownia nazw leśnictw i nadleśnictw
- 1666. Tajemnice ptasich imion — Ohar czy podgorzelec?
- 1667. Tajemnice zaoblonych narożników — Czy zaoblony to zaokrąglony?
- 1668. Tajemnicze albożby — O by stojącym przy alboż
- 1669. Tajemnicze PRC — Skąd te jeansy?
- 1670. Tajemnicze von
- 1671. Tajwańskie i — Rzecz o Taiwanie i Taiwańczykach
- 1672. Tajwański przyimek — Tajwan to bardziej wyspa czy republika, więc na Tajwanie czy w Tajwanie
- 1673. Tak, ale nie — Czy jestem i czy mogę być naczelniczką?
- 1674. Takiemu przysłowiowemu mówimy nie! — Przysłowiowa sól w oku
- 1675. Takie pytanie czasem bawi, czasem denerwuje — A dlaczemu?
- 1676. Taki jak na przykład... — O różnicy między na przykład a taki jak
- 1677. Takim mówcom mówimy nie! — O zapożyczonych znaczenia słowa mówca
- 1678. Taki radca, że aż minister — Jak zapisać radcę ministra
- 1679. Ta konstrukcja przepadła dla słownika — O połączeniu przepaść/przepadać dla
- 1680. Ta krótka kreseczka — Dywiz kontra łącznik
- 1681. Taniczny, czy to poprawne słowo?
- 1682. Technologia pożera technikę — Technologia rozróżniania techniki od technologii
- 1683. Temu miesza szyki — O składni fraz z wyrażeniem temu
- 1684. Ten ostatni rzeczownik, który stoi przed który — Do czego odnosi się który?
- 1685. Teraźniejszość w przeszłości i przyszłości
- 1686. Teraźniejszość w przeszłości i przyszłości — O nietypowych użyciach czasu teraźniejszego
- 1687. Terminologia biznesowa jak dyplomatyczna. Pisownia i składnia — memorandum of understanding
- 1688. Tęsknić do Polski — Składnia czasownika tęsknić
- 1689. Tętniący problem polszczyzny — Krwiobieg czy krwioobieg?
- 1690. Tętn przymiotn brak — O odmianie nazwy przymiotno
- 1691. Tłumaczeniowa kreacja
- 1692. To ci kolor! — Lilaróż w polszczyźnie
- 1693. To już kaplica? — Pisownia nazw kaplic
- 1694. To może guńka? — Ortografia góralskiego odzienia
- 1695. Tona (kilo)metrów za dwa pięćdziesiąt — O potocznym podawaniu wartości miar
- 1696. To nie banjo i lina — Jeszcze o definicji i pochodzeniu banjoliny
- 1697. To nie brzmi po polsku
- 1698. To nie jest synonim przymiotnika rosyjski
- 1699. To nie przypadek — Na szlaku tropienia tego, co pewne osoby trafia
- 1700. To nie Radom — Jak odmieniać nazwę Izium