Słownik poprawnej polszczyzny rzetelny i aktualny
Znaleźliśmy „mniejsza o to” w 4851 artykułach
Wyświetlono 1301–1350 artykułów poprawnościowych z 4851
- 1301. Epidemiczne zagrożenia
- 1302. Epopeja Odysei — O przenośnych użyciu słowa odyseja
- 1303. Errata na końcu książki — jest czy są?
- 1304. Erudyci i dopełniacz
- 1305. Et al. w polskich tekstach
- 1306. Ę widzę — Jak jest poprawnie: widzę tę książkę czy widzę tą książkę
- 1307. Ewolucja piarowska — PR-owe warianty piarowe
- 1308. Fałd kontra fałda
- 1309. Fantastyczne dźwiękonaśladownictwo
- 1310. Faszyści i mafia — O rozwoju semantycznym słowa faszysta
- 1311. Fejkowe użycie
- 1312. Feminatywny gość — Gość płci żeńskiej, czyli gościni?
- 1313. Festiwalowy dopełniacz
- 1314. Figi Demokryta, czyli zadziwiająca składnia
- 1315. Filozofia dywizu — Pisownia nazwy wabi-sabi
- 1316. Flashmob w akcji — Czy flashmob może się odbywać czy raczej jest organizowany?
- 1317. Fleksja gry słownej — O zapisie i odmianie nazwy Scrabble
- 1318. Fleksja pana Nestlé — Nazwisko Nestlé
- 1319. Fleksyjne omamy — O odmianie nazwy bieluń
- 1320. Flores — z którymi przyimkami?
- 1321. Flota finansuje zbrodnie — O zapisie wyrażenia flota cieni
- 1322. Foch w liczbie pojedynczej
- 1323. Folwark zwierzęcy czy Folwark Zwierzęcy?
- 1324. Font a czcionka i krój pisma
- 1325. Forex, ale czy od dużego f?
- 1326. Formalne dziwne złożenie
- 1327. Formy języka — O nazywaniu form języka
- 1328. Formy zapisu, wymowa i odmiana
- 1329. Franciszkanie konwentualni w skrócie
- 1330. Francusko-polska pani — O użyciu i pisowni wyrazu madame w polskich tekstach
- 1331. Francuzi czasem rzeczownikowi — Barbey, Lyautey i Ney w wymowie i odmianie
- 1332. Francuzi, którym znika r — Laurier, Cuvier i Bollinger w wymowie i odmianie
- 1333. Francuzi, którym znika s — Dumas, Degas i Thomas w wymowie i odmianie
- 1334. Francuzi na -ain — Pétain i Alain w wymowie i odmianie
- 1335. Francuzi na -bin — Aubin i Robin w wymowie i odmianie
- 1336. Francuzi na -din — Rodin i Cardin w wymowie i odmianie
- 1337. Francuzi na -lin — Varlin i Dumoulin w wymowie i odmianie
- 1338. Francuzi na -mont — Beaumont, Clermont, Gaumont w wymowie i odmianie
- 1339. Francuzi na -ot i -ault — Gdy pan Renault jeździ Peugeotem
- 1340. Francuzi na -pin — Lupin i Papin w wymowie i odmianie
- 1341. Francuzi na -sin, -zin — Cazin i Roussin w wymowie i odmianie
- 1342. Francuzi na -tin — Valentin i Coubertin w wymowie i odmianie
- 1343. Francuzi na -uin — Josquin i Gauguin w wymowie i odmianie
- 1344. Francuzi z zaskakującym apostrofem — Rabelais, Beaumarchais, Resnais w wymowie i odmianie
- 1345. Frędzel frędzli nierówny — O użyciu i rodzaju gramatycznym frędzla
- 1346. Full opcja (nie)odmiany
- 1347. Funkcja wykładnicza eksponencjalna
- 1348. Galowo bez na
- 1349. Ganzfeld była kobietą? — O zapisie nazwy efekt Ganzfeld
- 1350. Gdy bąbelki wejdą za mocno — Memy o bombelkach