Słownik poprawnej polszczyzny rzetelny i aktualny
Znaleźliśmy „jak z płatka” w 4380 artykułach
Wyświetlono 1151–1200 artykułów poprawnościowych z 4380
- 1151. Epidemiczne zagrożenia
- 1152. Epopeja Odysei — O przenośnych użyciu słowa odyseja
- 1153. Errata na końcu książki — jest czy są?
- 1154. Erudyci i dopełniacz
- 1155. Fakt dokonany — czy to poprawnie?
- 1156. Fantastyczne dźwiękonaśladownictwo
- 1157. Faszyści i mafia — O rozwoju semantycznym słowa faszysta
- 1158. Feminatywny gość — Gość płci żeńskiej, czyli gościni?
- 1159. Festiwalowy dopełniacz
- 1160. Figi Demokryta, czyli zadziwiająca składnia
- 1161. Filmowa i finansowa stolica Indii to… — Szanujemy Bombaj
- 1162. Filozofia była służką teologii, a czym jest serotonina — Metaforyczne synonimy a rodzaj gramatyczny
- 1163. Filozofia dywizu — Pisownia nazwy wabi-sabi
- 1164. Flashmob w akcji — Czy flashmob może się odbywać czy raczej jest organizowany?
- 1165. Fleksja gry słownej — O zapisie i odmianie nazwy Scrabble
- 1166. Fleksja pana Nestlé — Nazwisko Nestlé
- 1167. Fleksyjne omamy — O odmianie nazwy bieluń
- 1168. Flores — z którymi przyimkami?
- 1169. Flota finansuje zbrodnie — O zapisie wyrażenia flota cieni
- 1170. Foch w liczbie pojedynczej
- 1171. Folwark zwierzęcy czy Folwark Zwierzęcy?
- 1172. Font a czcionka i krój pisma
- 1173. Forex, ale czy od dużego f?
- 1174. Formalne dziwne złożenie
- 1175. Formalnie odległość, potocznie czas?
- 1176. Formy języka — O nazywaniu form języka
- 1177. Formy nieregularne, lecz dominujące — Kto mieszka w Sosnowcu?
- 1178. Formy zapisu, wymowa i odmiana
- 1179. Franciszkanie konwentualni w skrócie
- 1180. Francusko-polska pani — O użyciu i pisowni wyrazu madame w polskich tekstach
- 1181. Francuzi czasem rzeczownikowi — Barbey, Lyautey i Ney w wymowie i odmianie
- 1182. Francuzi, którym znika r — Laurier, Cuvier i Bollinger w wymowie i odmianie
- 1183. Francuzi, którym znika s — Dumas, Degas i Thomas w wymowie i odmianie
- 1184. Francuzi na -ain — Pétain i Alain w wymowie i odmianie
- 1185. Francuzi na -bin — Aubin i Robin w wymowie i odmianie
- 1186. Francuzi na -din — Rodin i Cardin w wymowie i odmianie
- 1187. Francuzi na -lin — Varlin i Dumoulin w wymowie i odmianie
- 1188. Francuzi na -min, -nin — Benjamin i Antonin w wymowie i odmianie
- 1189. Francuzi na -mont — Beaumont, Clermont, Gaumont w wymowie i odmianie
- 1190. Francuzi na -ot i -ault — Gdy pan Renault jeździ Peugeotem
- 1191. Francuzi na -pin — Lupin i Papin w wymowie i odmianie
- 1192. Francuzi na -rin — Victorin i Vautrin w wymowie i odmianie
- 1193. Francuzi na -sin, -zin — Cazin i Roussin w wymowie i odmianie
- 1194. Francuzi na -tin — Valentin i Coubertin w wymowie i odmianie
- 1195. Francuzi na -uin — Josquin i Gauguin w wymowie i odmianie
- 1196. Francuzi z zaskakującym apostrofem — Rabelais, Beaumarchais, Resnais w wymowie i odmianie
- 1197. Freak — czy to wstrętne zapożyczenie?
- 1198. Frędzel frędzli nierówny — O użyciu i rodzaju gramatycznym frędzla
- 1199. Fryzjerskie skalpy
- 1200. Funkcja wykładnicza eksponencjalna