Słownik błędów językowych realnych, a nie wydumanych
Znaleźliśmy „nie na temat” w 93 artykułach
Wyświetlono 1–50 artykułów z 93
- błędy leksykalne – mądre słowa źle używane
- 1. Nie rozumiesz — mów prościej, a nie będziesz pretensjonalny — Pretensjonalna praca z pretensjonalnym klientem
- błędy leksykalne – nadużywanie
- 2. Dwunaste: nie zazdraszczaj — Drażniące natręctwa
- 3. Na tak zwaną chwilę obecną — Sygnalizowanie błędu i niepewności
- 4. Nie dwuznacznij — To miejsce wygląda niesamowicie
- błędy odmiany – nazwy własne
- 5. Moje nazwisko się nie odmienia — Rozprawy między pan Czesak, urzędnik Nowak i pleban Lipnicki
- 6. Nieczęsty typ nazwy, a ludzie błądzą — Nie tylko Nieboczowy
- 7. Tylko nie do Toruniu! — Problematyczne dopełniacze miastowe
- 8. W Norymbergii, czyli błąd na błędzie — Nie ma usprawiedliwienia
- błędy odmiany – rzeczowniki
- 9. Zdradzę trochę kulisów — To nie jest wpis o Chinach!
- błędy ortograficzne
- 10. Stopnie błędności — Naopkoło i najsamprzód
- błędy pisowni – gubienie liter
- 11. Orginalny brak igreka — Gdy zabrakło y
- błędy pisowni – mylone litery
- 12. Angelina — Transkrybuj poprawnie
- 13. Grekom się nie myliło — Nasze problemy z aero- i areo-
- 14. Nie chorujcie na to, bo to niepoprawne — Dezynteria jest groźna
- błędy słowotwórcze
- 15. Nie znam się, więc stworzę wyraz — Któż to taki – Zambiwejczyk?
- 16. Późnobarokowopseudoromantyczna forma (!?) — O nieudolnych złożeniach
- błędy wymowy
- 17. Nie każdy Michael to majkel — Angielszczenie nazw niemieckich
- błędy znaczeniowe
- 18. Nieoczywista, ale ewidentna — Różnica między okolicznym a pobliskim
- 19. Obrażać jest brzydko, źle pisać — bez sensu — Masowo naruszyć, czyli nie wiadomo co
- kontaminacje
- 20. Niewładanie smutkiem i słowem — Owładniający smutek
- tekst do poprawy
- 21. Coś o ubraniach — Powtórzenie to najmniejszy problem
- 22. Prawie anakolut — Nie każdy równoważnik równoważny błędowi
- wyrazy mylone, czyli paronimy
- 23. Kulinarne poplątanie — Margherita z margaritą
- 24. Nie myl miejscowości na „el” — Lubin, Lublin i nie tylko
- zdanie do poprawy
- 25. Czy istnieję gdzieś na innym poziomie... — Niewinne zdanie z czterema błędami
- 26. Gramatyczna poprawność pewnej frazy — Nieudana stylizacja?
- 27. Nadmiar nowomowy — Dodatkowo wartość dodana dla klientów
- 28. Poprawne stroje — Polska i Ukraina
- 29. Wiele czynników wpływa na poprawność — Poprawiamy zdanie (12)
- pozostałe
- 30. Nie zawsze zabawna — Z życia wielkich, ale czy to anegdota
- błędy interpunkcyjne
- 31. Nie dajmy się zapędzić w kozi róg — Niepotrzebny cudzysłów, ale też bez przesady
- błędy łączliwości słów
- 32. Bez sensu, a żywe — O odgrywaniu znaczenia
- 33. Były błędy złote, może być słony — Łączliwość przymiotnika słony, gdy mowa nie o łzach i zupie
- 34. Kalkowanie angielskiego — Autorka bez właściwości
- 35. Trzymać poziom w każdej chwili — Unikniemy niezręczności, gdy wytrenujemy łączliwość wyrazów
- błędy leksykalne – frazeologizmy
- 36. Jezuita zrzuca koloratkę — Co zrzuca, a czego nie zrzuca ksiądz
- 37. Tak, istnieją błędy kompromitujące — Litości trwoga
- błędy leksykalne – mądre słowa źle używane
- 38. Deuo voto — Gdy primo voto to nie jest ostatnie słowo
- 39. Sukcesywny atak — Błędne rozumienie
- błędy liczebnikowe
- 40. Binarni dziad i baba, bardzo starzy oboje — Mickiewicz i Słowacki, obaj wieszczowie
- błędy odmiany – nazwy własne
- 41. Błędne formy zdobywają media — Nazwisko Chamenei odmieniać przymiotnikowo czy rzeczownikowo?
- 42. Co i jak przeczytać i jak to zapisać — Monica i Jessica
- 43. Tchórzostwo fleksyjne — Prezydent !polskiej Warszawa i burmistrz !chińskiej Sanya
- błędy odmiany – przymiotniki
- 44. Niewiarygodne mianowniki — On dobry, a oni nie są dobzi
- błędy odmiany – rzeczowniki
- 45. Częste złote błędy — Błędy w odmianie i wymowie słowa złoty
- 46. Czy i jak nie odmieniać — Software house i jemu podobne
- 47. Ekspercka kwiecistość i redakcyjna ignorancja — Książę Kościoła i jego koledzy
- 48. Lepiej być ę-ą niż ę-om — O myleniu narzędników obu liczb
- 49. Nieszczęście krótkich jednostek — 100 gram wódki
- błędy ortograficzne
- 50. Pocałunek francuzki — Ubezdźwięcznienie przyrostka