wtręt

wtręt

Słownik wyrazów bliskoznacznych podobne znaczeniowo (lepsze odpowiedniki lub zapomniane słowa)
  • dygresja; wstawka; wtrącenie
Przykłady użycia autentyczne, starannie wybrane, zobacz też na blogu
Poza dominującym językiem francuskim znajdujemy w polskiej komedii po jednym wtręcie hiszpańskim („El cavalijero” / „dopiero” (akt II, sc. 3)), włoskim („Barocco!”, zamiast łac. baroco — wniosek cząstkowy w sylogizmie (akt II, sc. 4) i „śródziemnomorskim” („sir Extravagando” / „kontrabando” (Pustosław, akt III, sc. 6)). Z drugiej strony wtręty łacińskie charakteryzują przedstawiciele starszego pokolenia (...) (Justyna Łukaszewicz, Teatr Franciszka Zabłockiego wobec francuskich źródeł: Małżonkowie pojednani, czyli przesąd modny. Komedia w aktach pięciu z francuskiego pana de La Chaussée, w: Przekładając nieprzekładalne, Małgorzata Ogonowska (red.), Gdańsk, 2000, s. 503)
Gramatyka

rzeczownik rodzaj męskorzeczowy odmienny

formy alfabetycznie: wtręcie; wtręt; wtrętach; wtrętami; wtrętem; wtrętom; wtrętów; wtrętowi; wtrętu; wtręty

Pozostały wątpliwości? Brakuje czegoś w haśle?
Zobacz, co zyskują abonenci Dobrego słownika.
Sprawdź

Często sprawdzane

Ciekawostki

Mogą Cię zainteresować również hasła

newsy, porady + e-book