Przykłady użycia autentyczne, starannie wybrane, zobacz też na blogu
Stwierdza on również, że absolutyzacja wymogu adaptacji prowadzi do utraty kolorytu narodowego oryginalnego tekstu i do jego zbytniego związania z tłem kulturowym języka przekładu (...)
Roman Lewicki, Między adaptacją a egzotyzacją: The Pickwick Papers w przekładzie polskim i rosyjskim, w: Przekładając nieprzekładalne, red. Małgorzata Ogonowska, Gdańsk, 2000, s. 192