Słownik poprawnej polszczyzny rzetelny i aktualny
Znaleźliśmy „zrażać: nie podobać się” w 1657 artykułach
Wyświetlono 401–450 artykułów poprawnościowych z 1657
- 401. Francuzi na -din — Rodin i Cardin w wymowie i odmianie
- 402. Francuzi na -lin — Varlin i Dumoulin w wymowie i odmianie
- 403. Francuzi na -min, -nin — Benjamin i Antonin w wymowie i odmianie
- 404. Francuzi na -mont — Beaumont, Clermont, Gaumont w wymowie i odmianie
- 405. Francuzi na -pin — Lupin i Papin w wymowie i odmianie
- 406. Francuzi na -rin — Victorin i Vautrin w wymowie i odmianie
- 407. Francuzi na -sin, -zin — Cazin i Roussin w wymowie i odmianie
- 408. Francuzi na -tin — Valentin i Coubertin w wymowie i odmianie
- 409. Francuzi na -uin — Josquin i Gauguin w wymowie i odmianie
- 410. Francuzi z zaskakującym apostrofem — Rabelais, Beaumarchais, Resnais w wymowie i odmianie
- 411. Freak — czy to wstrętne zapożyczenie?
- 412. Frędzel frędzli nierówny — O użyciu i rodzaju gramatycznym frędzla
- 413. Full opcja (nie)odmiany
- 414. Gdy coś się dzieje co dwa lata — O poprawności przymiotników codwuletni i copięciominutowy
- 415. Gdy gołąb frunie do środka
- 416. (…) gdy jednak pojawia się problem, radzimy! — O zbiegu spójników podrzędnych ze słowem jednak
- 417. Gdy już chcemy po łacinie...
- 418. Gdy kolokwia są cykliczne, ale trochę nieformalne
- 419. Gdy komuś burczy w brzuchu… — O reakcji na burczenie
- 420. Gdy komuś nie wstyd, to biernik czy dopełniacz?
- 421. Gdy ktoś nie chce starannie odmieniać swego imienia — Kiedy tego Otto, kiedy tego Ottona, kiedy tego Otta, czyli jeszcze o odmianie imienia Otto
- 422. Gdy mówią o Ronaldzie — Nieodmienny Cristiano Ronaldo?
- 423. Gdy nas ktoś wciąż ukr*ca — O niedokonanym odpowiedniku czasownika ukrócić
- 424. Gdy nazwa Rodezja odeszła w przeszłość — Jak się nazywa obywatel Zimbabwe? Jak utworzyć przymiotnik od Zimbabwe?
- 425. Gdy nie lubimy „s” — Cendrars, Delors, Thiers, Vercors
- 426. Gdy niemniej ma jednak z tyłu — Czy niemniej jednak to błąd?
- 427. Gdy niemniej ma tym z przodu — Czy tym niemniej to błąd?
- 428. Gdy nóż jest tępy, to co go cechuje — Tępota, tępość, stępienie?
- 429. Gdy odmiana przyblednie — O poprawnej odmianie czasownika przyblednąć
- 430. Gdy Pani spotyka się z Państwem — Formy Pan/Pani i Państwo w jednej wiadomości e-mail
- 431. Gdy piszemy po polsku, nie piszemy po czesku
- 432. Gdy się coś (prze)tłumaczy, trzeba to przemyśleć — Near death experience po polsku
- 433. Gdy ulica nazywa się rue du Bac lub du Cherche-Midi
- 434. Gdy w nazwie firmy nie odmieniają — Dom Mody Bogusław Herse jak czekolada E. Wedel
- 435. Gdzie jako wytrych — Gdzie zamiast który i nie tylko
- 436. Gdzie odbywa się żegluga?
- 437. Gdzieś dzwoni, ale… — O dzwonie Zygmuntem zwanym
- 438. Gdzie się leży
- 439. Gdzie stawiać przecinek w jak również
- 440. Gęgający ptak — Czy istnieje wariant gęsior?
- 441. Gęśl a gęśle — Dziś na gęślach, dawniej na gęśli
- 442. Gimby nie znajo
- 443. Golfstrom to nie sztorm
- 444. Góralski celownik — Nazwisko Bachleda w góralskiej odmianie
- 445. Gram to nie gram — Bakterie barwione przymiotnikiem
- 446. Gromowładni — JW GROM w pisowni, odmianie i słowotwórstwie
- 447. Grunt, że płynie
- 448. Grzecznie, choć skrótowo — Skrót p. w użyciu i podwojeniu
- 449. Grzyby walczą o i — Rada postanowiła i ma nie być mikologii?
- 450. Herbata, którą pija smok — O wariantach i odmianie herbaty ulung