Słownik poprawnej polszczyzny rzetelny i aktualny
Znaleźliśmy „nie troszczyć się” w 1652 artykułach
Wyświetlono 401–450 artykułów poprawnościowych z 1652
- 401. Francuzi na -lin — Varlin i Dumoulin w wymowie i odmianie
- 402. Francuzi na -min, -nin — Benjamin i Antonin w wymowie i odmianie
- 403. Francuzi na -mont — Beaumont, Clermont, Gaumont w wymowie i odmianie
- 404. Francuzi na -pin — Lupin i Papin w wymowie i odmianie
- 405. Francuzi na -rin — Victorin i Vautrin w wymowie i odmianie
- 406. Francuzi na -sin, -zin — Cazin i Roussin w wymowie i odmianie
- 407. Francuzi na -tin — Valentin i Coubertin w wymowie i odmianie
- 408. Francuzi na -uin — Josquin i Gauguin w wymowie i odmianie
- 409. Francuzi z zaskakującym apostrofem — Rabelais, Beaumarchais, Resnais w wymowie i odmianie
- 410. Freak — czy to wstrętne zapożyczenie?
- 411. Frędzel frędzli nierówny — O użyciu i rodzaju gramatycznym frędzla
- 412. Full opcja (nie)odmiany
- 413. Gdy coś się dzieje co dwa lata — O poprawności przymiotników codwuletni i copięciominutowy
- 414. Gdy gołąb frunie do środka
- 415. (…) gdy jednak pojawia się problem, radzimy! — O zbiegu spójników podrzędnych ze słowem jednak
- 416. Gdy już chcemy po łacinie...
- 417. Gdy kolokwia są cykliczne, ale trochę nieformalne
- 418. Gdy komuś burczy w brzuchu… — O reakcji na burczenie
- 419. Gdy komuś nie wstyd, to biernik czy dopełniacz?
- 420. Gdy ktoś nie chce starannie odmieniać swego imienia — Kiedy tego Otto, kiedy tego Ottona, kiedy tego Otta, czyli jeszcze o odmianie imienia Otto
- 421. Gdy mówią o Ronaldzie — Nieodmienny Cristiano Ronaldo?
- 422. Gdy nas ktoś wciąż ukr*ca — O niedokonanym odpowiedniku czasownika ukrócić
- 423. Gdy nazwa Rodezja odeszła w przeszłość — Jak się nazywa obywatel Zimbabwe? Jak utworzyć przymiotnik od Zimbabwe?
- 424. Gdy nie lubimy „s” — Cendrars, Delors, Thiers, Vercors
- 425. Gdy niemniej ma jednak z tyłu — Czy niemniej jednak to błąd?
- 426. Gdy niemniej ma tym z przodu — Czy tym niemniej to błąd?
- 427. Gdy nóż jest tępy, to co go cechuje — Tępota, tępość, stępienie?
- 428. Gdy odmiana przyblednie — O poprawnej odmianie czasownika przyblednąć
- 429. Gdy Pani spotyka się z Państwem — Formy Pan/Pani i Państwo w jednej wiadomości e-mail
- 430. Gdy piszemy po polsku, nie piszemy po czesku
- 431. Gdy się coś (prze)tłumaczy, trzeba to przemyśleć — Near death experience po polsku
- 432. Gdy ulica nazywa się rue du Bac lub du Cherche-Midi
- 433. Gdy w nazwie firmy nie odmieniają — Dom Mody Bogusław Herse jak czekolada E. Wedel
- 434. Gdzie jako wytrych — Gdzie zamiast który i nie tylko
- 435. Gdzie odbywa się żegluga?
- 436. Gdzieś dzwoni, ale… — O dzwonie Zygmuntem zwanym
- 437. Gdzie się leży
- 438. Gdzie stawiać przecinek w jak również
- 439. Gęgający ptak — Czy istnieje wariant gęsior?
- 440. Gęśl a gęśle — Dziś na gęślach, dawniej na gęśli
- 441. Gimby nie znajo
- 442. Golfstrom to nie sztorm
- 443. Góralski celownik — Nazwisko Bachleda w góralskiej odmianie
- 444. Gram to nie gram — Bakterie barwione przymiotnikiem
- 445. Gromowładni — JW GROM w pisowni, odmianie i słowotwórstwie
- 446. Grunt, że płynie
- 447. Grzecznie, choć skrótowo — Skrót p. w użyciu i podwojeniu
- 448. Grzyby walczą o i — Rada postanowiła i ma nie być mikologii?
- 449. Herbata, którą pija smok — O wariantach i odmianie herbaty ulung
- 450. Herby na koniec