Słownik poprawnej polszczyzny rzetelny i aktualny
Znaleźliśmy „zależnie od” w 1476 artykułach
Wyświetlono 201–250 artykułów poprawnościowych z 1476
- 201. Francuzi na -sin, -zin — Cazin i Roussin w wymowie i odmianie
- 202. Francuzi na -tin — Valentin i Coubertin w wymowie i odmianie
- 203. Francuzi na -uin — Josquin i Gauguin w wymowie i odmianie
- 204. Francuzi z zaskakującym apostrofem — Rabelais, Beaumarchais, Resnais w wymowie i odmianie
- 205. Frędzel frędzli nierówny — O użyciu i rodzaju gramatycznym frędzla
- 206. Full opcja (nie)odmiany
- 207. Gdybyś chciała podyskutować...
- 208. Gdy coś się dzieje co dwa lata — O poprawności przymiotników codwuletni i copięciominutowy
- 209. Gdy gołąb frunie do środka
- 210. (…) gdy jednak pojawia się problem, radzimy! — O zbiegu spójników podrzędnych ze słowem jednak
- 211. Gdy ktoś nie chce starannie odmieniać swego imienia — Kiedy tego Otto, kiedy tego Ottona, kiedy tego Otta, czyli jeszcze o odmianie imienia Otto
- 212. Gdy mówią o Ronaldzie — Nieodmienny Cristiano Ronaldo?
- 213. Gdy nas ktoś wciąż ukr*ca — O niedokonanym odpowiedniku czasownika ukrócić
- 214. Gdy nazwa Rodezja odeszła w przeszłość — Jak się nazywa obywatel Zimbabwe? Jak utworzyć przymiotnik od Zimbabwe?
- 215. Gdy niemniej ma tym z przodu — Czy tym niemniej to błąd?
- 216. Gdy odmiana przyblednie — O poprawnej odmianie czasownika przyblednąć
- 217. Gdy sam Adam Zagajewski... — Kłopoty z odmianą Vicenzy
- 218. Gdy stróż ma nóż w różu — Dopełniacz liczby mnogiej rzeczowników rodzaju męskiego zakończonych na -óż
- 219. Gdy w nazwie firmy nie odmieniają — Dom Mody Bogusław Herse jak czekolada E. Wedel
- 220. Gdzie król chodzi piechotą — Przymiotnik od kloaka
- 221. Gdzie odbywa się żegluga?
- 222. Gdzie ten indiański przymiotnik? — O przymiotniku od Nawahów
- 223. Gerundia a interpunkcja, negacja i składnia — O poprawnym użyciu rzeczowników odczasownikowych
- 224. Gestapo czy gestapo, czyli od jakiej litery pisać?
- 225. Getyngeński uniwersytet — Przymiotnik od Getynga
- 226. Góralski celownik — Nazwisko Bachleda w góralskiej odmianie
- 227. Gramatyka hinduskiego grobowca — Jakiego rodzaju jest Tadż Mahal?
- 228. Grenlandzkie chęci — O odmienności nazwy Nuuk
- 229. Gromowładni — JW GROM w pisowni, odmianie i słowotwórstwie
- 230. Grzecznie, choć skrótowo — Skrót p. w użyciu i podwojeniu
- 231. Gwiazdor czy gwiazdor, czyli od jakiej litery pisać?
- 232. Hajpertekstowość — Hipertekst a hypertekst i wyrazy pochodne
- 233. Herbata, którą pija smok — O wariantach i odmianie herbaty ulung
- 234. Himalaje nieodmienności — O księciu Himalaj z Operetki
- 235. Hiszpańska deklinacja — Adolfo Bioy Casares w odmianie
- 236. Hiszpańska ekstraklasa — La Liga i Primera División w zapisie i odmianie
- 237. Identyfikacja wtrącenia — O graficznym wyodrębnianiu wtrąceń
- 238. I dwa to też nie wszyscy — O liczebności zbioru, do którego odnosi się słowo wszyscy
- 239. Ile to jest nawet do 2 godzin — Nawet co do nawet do wątpliwości można mieć
- 240. Imiona żydowskie w podejrzanej pisowni
- 241. Immunitet to nie odporność
- 242. Inna wymowa, inna odmiana?
- 243. Inna wymowa, inna odmiana?
- 244. Inteligencja i rodzaj gramatyczny — Wysokie IQ czy wysoki IQ?
- 245. Internet czy internet? W pigułce — Internet, od jakiej litery pisać?
- 246. Interpunkcja: samodzielne z drugiej strony a przecinek
- 247. Interpunktor bez kropki chodzi — Z kropką blm. czy bez kropki blm?
- 248. I po co tyle jarzębów? — O odmianie nazwy jarząb
- 249. Jaime de Mora y Aragón w odmianie
- 250. Jak i czy w ogóle odmieniamy nazwę słuchawek AirPods? — AirPods w odmianie