Słownik poprawnej polszczyzny rzetelny i aktualny
Znaleźliśmy „nie z tego świata” w 4417 artykułach
Wyświetlono 1901–1950 artykułów poprawnościowych z 4417
- 1901. Jedno imię czy dwa? — Jan Paweł jako imię
- 1902. Jednokołowe dopełniacze — Monocykl, bicykl, motocykl w dopełniaczu
- 1903. Jedno miasto, dwie nazwy
- 1904. Jednostki wojskowe i szyk — Druga Dywizja Piechoty a dywizja druga piechoty
- 1905. Jednowyrazowy antonim do ściszyć
- 1906. Jednowyrazowy przymiotnik od Jan Paweł (II)?
- 1907. Jedno z... a łączliwość
- 1908. Jeju to wyspa! — Trudności z koreańską nazwą
- 1909. Jesień w planach i w opisie czasu obecnego — Czym się różnią na jesień, na jesieni, pod jesień
- 1910. Jeśliby napisać to razem, to co? — O by stojącym przy jeśli i jeżeli
- 1911. Jeśli ktoś jest „dzisiejszą solenizantką”...
- 1912. Jeśli ktoś jest „dzisiejszym solenizantem”...
- 1913. Jeśli nie gamingowy, to jaki?
- 1914. Jeśli nie growy, to jaki?
- 1915. Jeśli są kolonie, to...
- 1916. Jeśli wiecie, co to znaczy, to używajcie! — Sekrety facylitacji
- 1917. Jestem Maćkiem? — Mianownik i narzędnik przy jestem
- 1918. Jeszcze inne skróty
- 1919. Jeszcze można mówić o nich w liczbie mnogiej — Mianownik liczby mnogiej od Jukagir
- 1920. Jeszcze o definicji dobrostanu
- 1921. Jeszcze o innej pisowni Wehrmachtu (wermacht)
- 1922. Jeszcze o łączliwości rzeczownika kazirodztwo
- 1923. Jeszcze o narodowym — Narodowy strój
- 1924. Jeszcze o nazwach mieszkańców i przymiotniku
- 1925. Jeszcze o oficjalnej nazwie Saksonii
- 1926. Jeszcze o pisowni à propos
- 1927. Jeszcze o pisowni Hakaty
- 1928. Jeszcze o przymiotniku
- 1929. Jeszcze o przymiotniku
- 1930. Jeszcze o przypadku przymiotnika przed niż
- 1931. Jeszcze o przypadku rzeczownika po niż
- 1932. Jeszcze o rodzaju gramatycznym cappuccino
- 1933. Jeszcze o tym, kto mówi po niderlandzku, a kto po flamandzku
- 1934. Jeszcze o wymowie Dolce & Gabbana
- 1935. Jeszcze o wymowie PEN Clubu
- 1936. Jeszcze o wymowie pinezki — O wymowie pineski też
- 1937. Jeszcze o wymowie słowa kakao
- 1938. Jeszcze o wymowie słowa latte
- 1939. Jeszcze o wyroślach
- 1940. Jeszcze większa większość — Określenia większości
- 1941. Jeździ się na Łotwię czy do Łotwy? I jest się na Łotwie czy w Łotwie?
- 1942. Język a horyzont zdarzeń — O konstrukcji dokąd sięgam pamięcią
- 1943. Językowa płeć frytek
- 1944. Językowe kłopoty z Flintstonami
- 1945. Językowe problemy z roztoczami — Roztocze w liczbie mnogiej
- 1946. Językowe suple — O składni suplementacji
- 1947. Językoznawcy też potrzebują akceptacji — Poprawna składnia akceptacji
- 1948. Językoznawczo o muzykologii — Różnice między operą, operetką i musicalem
- 1949. Językoznawstwo cząsteczkowe — Liczne nazwy malutkiej molekuły
- 1950. Język pod mikroskopem — O łączliwości przymiotników cząsteczkowy i molekularny