Słownik poprawnej polszczyzny rzetelny i aktualny
Znaleźliśmy „a zatem” w 4974 artykułach
Wyświetlono 1901–1950 artykułów poprawnościowych z 4974
- 1901. Nie byłoby tej porady
- 1902. Nie było dwóch kul czy dwóch kuli? — Kula w dopełniaczu liczby mnogiej
- 1903. Nie całkiem niecały — Zaprzeczanie przymiotnika cały
- 1904. (Nie)chciany gameplay
- 1905. Niechińska fleksja — Czy Dalian się odmienia?
- 1906. Niech już będzie ten naming, byle nie...
- 1907. Niech nam wychynie „ch”
- 1908. Niech wyjaśnię! — O użyciu form analitycznych trybu rozkazującego
- 1909. Niechże wyjaśnię!
- 1910. Niecodzienne niecodziennie — Niecodziennie, razem czy osobno?
- 1911. Nieco o składni lokatywnej
- 1912. Nie dawaj mi mokasynu! — Mokasyn w dopełniaczu liczby pojedynczej
- 1913. Nie dealuj!
- 1914. Niedobrze jest niedobrze zorać — Poprawna odmiana w obu znaczeniach czasownika zorać
- 1915. Nieformalne nazwy nieformalnych organizacji — Okiełznać ortograficznie Antifę
- 1916. Nie handluj z tym — Anglicyzm składniowy
- 1917. Nie imię decyduje o płci — Maria jako imię męskie
- 1918. Nieistotne podmioty i inne uzgodnienia — O składni zdań z żeby
- 1919. Niejasne znaczenie tudzież interpunkcja — O spójniku tudzież
- 1920. Niejedną pozycję warto omówić — Jeszcze o użyciu słowa niejeden
- 1921. Niejednoznaczna polisemia — Jeszcze o polisemii i wieloznaczności wyrazów
- 1922. Niejedyna ortografia — Czy można pisać niejedyny rozdzielnie?
- 1923. Nie jestem skłonny realizować zaleceń (a może: zalecenia) szefa
- 1924. Nie kameruj mnie!
- 1925. Nie kiwnąłem nawet palcem, by się znaleźć w takiej walce
- 1926. Niekończące się problemy z terrorystami
- 1927. Nie koszula zdobi człowieka
- 1928. Niekradziona ortografia
- 1929. Niełatwy superbohater — Spider-Man w pisowni
- 1930. Nielegalna analogia albo wolność słowa — Pisownia nie wolna czy niewolna od pułapek
- 1931. Nie lubię Ani ani nie lubię Hani — Ani w zdaniach złożonych
- 1932. Nie ma a nie jest
- 1933. Nie ma a nie jest
- 1934. Nie ma co stawiać przecinka
- 1935. Nie ma już woluntariuszy
- 1936. Niemal nie do uchwycenia — O połączeniu niemal nie
- 1937. Niemało żeśmy o tym napisali — O poprawności żeś i żeśmy
- 1938. Nie mam jakichkolwiek wątpliwości, że...
- 1939. Nie mam takiej czcionki!
- 1940. Nie ma nic lepszego... i co dalej?
- 1941. Nie ma tego w słownikach, jest w biurach i archiwach — Był fascykuł, teraz są fastykuła i fascykuła
- 1942. Nie ma wariantu...
- 1943. Nie ma wielu żyć!
- 1944. Nie ma zgody na business
- 1945. Niemiecka pisownia lepsza?
- 1946. Niemieckie wygięcie — Ina Bauer w łyżwiarstwie
- 1947. Nie mitrężmyż czasu! — O pleonastyczności połączenia zmitrężyć czas
- 1948. Nie mniej ważne porównanie — O pisowni niemniej po raz pierwszy
- 1949. Nie mogę nic zrobić, muszę zawieźć wódkę tatowi — Słowa tata i tato w odmianie
- 1950. Nie możemy doczekać się poprawnej składni