Słownik poprawnej polszczyzny rzetelny i aktualny
Znaleźliśmy „zełeński czy żeleński” w 4162 artykułach
Wyświetlono 1551–1600 artykułów poprawnościowych z 4162
- 1551. Dziś, tj. kiedy?
- 1552. Dziwaczne exit polls — Jeszcze o odmianie i rodzaju rzeczownika exit poll
- 1553. Dziwna polisemia
- 1554. Dziwne następstwo czasów — Spójnik zanim a forma czasownika
- 1555. Dziwne prawo własności
- 1556. Dziwne samemu — Kiedy nieodmienne samemu a kiedy odmienne sam
- 1557. Dźwigamy ten pleonazm — O połączeniach typu dźwignąć do góry
- 1558. Dzwońcie ... numer 987.........
- 1559. Edytowała, edytowała i w końcu...
- 1560. Efron i Galifianakis w jednym stali domu — O narzędniku imienia Zach
- 1561. Egzemplifikacja na przykładzie?
- 1562. Ekonomiczna ortografia austriacka
- 1563. Ekosystem cyberbezpieczeństwa?
- 1564. Ekskrementa
- 1565. Ekstremalne skojarzenie
- 1566. Ekstremistyczna ortografia — talib jaką literą
- 1567. Elegancki dopełniacz — O dopełniaczu rzeczownika smoking
- 1568. Elipsa orzeczenia — Granice zastępowania czasownika kreseczką
- 1569. E-mailowych rozterek ciąg dalszy — Łączenie zwrotów oficjalnych i nieoficjalnych
- 1570. Endemiczna składnia — Użycie przymiotnika endemiczny
- 1571. Epidemiczne zagrożenia
- 1572. Epopeja Odysei — O przenośnych użyciu słowa odyseja
- 1573. Erudyci i dopełniacz
- 1574. Erupcja typu X
- 1575. Et al. w polskich tekstach
- 1576. Fałd kontra fałda
- 1577. Faszyści i mafia — O rozwoju semantycznym słowa faszysta
- 1578. Fejkowe użycie
- 1579. Festiwalowy dopełniacz
- 1580. Filmowa i finansowa stolica Indii to… — Szanujemy Bombaj
- 1581. Filozofia dywizu — Pisownia nazwy wabi-sabi
- 1582. Fleksja gry słownej — O zapisie i odmianie nazwy Scrabble
- 1583. Flores — z którymi przyimkami?
- 1584. Flota finansuje zbrodnie — O zapisie wyrażenia flota cieni
- 1585. Foch w liczbie pojedynczej
- 1586. Font a czcionka i krój pisma
- 1587. Formalne dziwne złożenie
- 1588. Formalnie odległość, potocznie czas?
- 1589. Formy języka — O nazywaniu form języka
- 1590. Formy zapisu, wymowa i odmiana
- 1591. Francusko-polska pani — O użyciu i pisowni wyrazu madame w polskich tekstach
- 1592. Francuzi czasem rzeczownikowi — Barbey, Lyautey i Ney w wymowie i odmianie
- 1593. Francuzi, którym znika r — Laurier, Cuvier i Bollinger w wymowie i odmianie
- 1594. Francuzi, którym znika s — Dumas, Degas i Thomas w wymowie i odmianie
- 1595. Francuzi na -ain — Pétain i Alain w wymowie i odmianie
- 1596. Francuzi na -bin — Aubin i Robin w wymowie i odmianie
- 1597. Francuzi na -din — Rodin i Cardin w wymowie i odmianie
- 1598. Francuzi na -lin — Varlin i Dumoulin w wymowie i odmianie
- 1599. Francuzi na -min, -nin — Benjamin i Antonin w wymowie i odmianie
- 1600. Francuzi na -mont — Beaumont, Clermont, Gaumont w wymowie i odmianie