Słownik poprawnej polszczyzny rzetelny i aktualny
Znaleźliśmy „zwis” w 288 artykułach
Wyświetlono 51–100 artykułów poprawnościowych z 288
- 51. Ale w internecie piszą
- 52. Alternatywne dystansowanie — Pseudonimy a cudzysłowy
- 53. A może jednak Olego nie odmieniać? — Odmiana imienia Ole
- 54. A może nie odmieniać — Chamenei, następca Chomeiniego
- 55. Anglicy nadal rzeczownikowi — Clooney, Cheney i Rooney w wymowie i odmianie
- 56. Anglicy wciąż rzeczownikowi — Ashley, Berkeley i Kingsley w wymowie i odmianie
- 57. Apostrof w imieniu — O odmianie imienia Amar’e
- 58. Bardzo duże platformy i wyszukiwarki — O skrótowcach VLOP i VLOSE
- 59. Behaghela czy Behaghla?
- 60. Boska samogłoska e
- 61. Bruce Willis w miejscowniku — O zapisie w odmianie słów typu box office, Clarence, Joyce
- 62. Buty od Prady, czyli od z nazwą firmy, projektanta itp.
- 63. Ceynowa welcome to — O mniej znanych nazwach Chałup
- 64. Ciekawa wariantywność — Andrus, Judasz i Rej z przymiotnikami
- 65. Co odmieniać — Ennio Morricone w odmianie
- 66. Coś tam się przebija — Bailey, Harvey w wymowie o odmianie
- 67. Co z tym popem?
- 68. Czasem się coś utrwali — Nieodmienny Monty
- 69. Czy gdy nie odmieniamy, jesteśmy bardziej światowi — Giordano Bruno a Calixto Bieito
- 70. Czy heteryk to słowo obraźliwe? — O wydźwięku heteryka
- 71. Czy jeszcze smiley?
- 72. Czy można pisać Derby wielką literą?
- 73. Czy Naruto się odmienia, a jeśli tak, to jak?
- 74. Czy odmieniać?
- 75. Czy odmieniać człon Boss?
- 76. Czy odmieniać Fort Knox, a jeśli odmieniać, to co i jak?
- 77. Czy odmieniać słowo tabata?
- 78. Czy pies Pawłowa jadał bezy?
- 79. Czy posłanka to słowo niepoważne?
- 80. Czy stawiać przecinek przed jeżeli w ...jeżeli nie..., to...?
- 81. Drogi Watsonie, jak nazywa się autor naszych przygód? — Conan Doyle i rytm prozy
- 82. Dyplomatyczna odmiana
- 83. Dziękować oficjalnie
- 84. Dziennikarska kwiecistość — Nie każdy przełom musi być kopernikański
- 85. Dżolo z domu Manolo
- 86. Efron i Galifianakis w jednym stali domu — O narzędniku imienia Zach
- 87. Franciszkanie konwentualni w skrócie
- 88. Francusko-polska pani — O użyciu i pisowni wyrazu madame w polskich tekstach
- 89. Francuzi czasem rzeczownikowi — Barbey, Lyautey i Ney w wymowie i odmianie
- 90. Francuzi, którym znika r — Laurier, Cuvier i Bollinger w wymowie i odmianie
- 91. Francuzi, którym znika s — Dumas, Degas i Thomas w wymowie i odmianie
- 92. Francuzi na -ain — Pétain i Alain w wymowie i odmianie
- 93. Francuzi na -bin — Aubin i Robin w wymowie i odmianie
- 94. Francuzi na -din — Rodin i Cardin w wymowie i odmianie
- 95. Francuzi na -lin — Varlin i Dumoulin w wymowie i odmianie
- 96. Francuzi na -min, -nin — Benjamin i Antonin w wymowie i odmianie
- 97. Francuzi na -mont — Beaumont, Clermont, Gaumont w wymowie i odmianie
- 98. Francuzi na -ot i -ault — Gdy pan Renault jeździ Peugeotem
- 99. Francuzi na -pin — Lupin i Papin w wymowie i odmianie
- 100. Francuzi na -rin — Victorin i Vautrin w wymowie i odmianie