Słownik poprawnej polszczyzny rzetelny i aktualny
Znaleźliśmy „wyżej stawiać” w 386 artykułach
Wyświetlono 51–100 artykułów poprawnościowych z 386
- 51. Czy można stosować dywiz? — Cała prawda o pisowni przedrostka post-
- 52. Czy można zacząć e-mail od witam?
- 53. Czy Naruto się odmienia, a jeśli tak, to jak?
- 54. Czy od jest lepsze od niż? Czy niż jest lepsze niż od?
- 55. Czy sankcjonujemy takie znaczenie?
- 56. Czy sobota to dzień powszedni? A dzień roboczy?
- 57. Czy T. rex straszy?
- 58. Czy wolno nam ubierać sweter?
- 59. Czy w załączeniu przesyłam jest niepoprawne? — W załączeniu przesyłam fakturę
- 60. Czy zamieć śnieżna to błąd?
- 61. Czy zawieja śnieżna to błąd?
- 62. Dawne wyrazy z o — O mowcy, mownicy itp. w polszczyźnie i słownikach
- 63. Denacyfikacja neonazistów — Nazizm a nacyzm i wyrazy pochodne
- 64. Dobry słownik jest najlepszy. Językoznawcy muszą być w szoku!
- 65. Doktor w kropce — Kwestia kropki po skrócie dr
- 66. Dopatrzyć się czy dopatrzeć się, dopatrzył się czy dopatrzał się
- 67. Dopóki nie aż — Czy można używać wyrażenia aż nie?
- 68. Dopytywano się o się
- 69. Dotknął mnie, czyli poprawna składnia
- 70. Dwoje książąt? — Książę w połączeniu z liczebnikiem
- 71. Dwukropek w proporcji — Jak zapisywać i odczytywać proporcje
- 72. Dwukropek w skali — Jak zapisywać i odczytywać skale
- 73. Dyplom lekarski czy lekarza, medycyny czy z medycyny?
- 74. Dziennikarska kwiecistość — Nie każdy przełom musi być kopernikański
- 75. Dzisiaj wymawiamy tak — O wymowie [dzisiej]
- 76. Dzisiejsza data: 16.08.2023 r. — Jak o nią zapytać?
- 77. Dziwna polisemia
- 78. Epopeja Odysei — O przenośnych użyciu słowa odyseja
- 79. Fakt dokonany — czy to poprawnie?
- 80. Fałd kontra fałda
- 81. Fleksja gry słownej — O zapisie i odmianie nazwy Scrabble
- 82. Francuzi na -ain — Pétain i Alain w wymowie i odmianie
- 83. Francuzi na -bin — Aubin i Robin w wymowie i odmianie
- 84. Francuzi na -din — Rodin i Cardin w wymowie i odmianie
- 85. Francuzi na -lin — Varlin i Dumoulin w wymowie i odmianie
- 86. Francuzi na -min, -nin — Benjamin i Antonin w wymowie i odmianie
- 87. Francuzi na -mont — Beaumont, Clermont, Gaumont w wymowie i odmianie
- 88. Francuzi na -ot i -ault — Gdy pan Renault jeździ Peugeotem
- 89. Francuzi na -pin — Lupin i Papin w wymowie i odmianie
- 90. Francuzi na -rin — Victorin i Vautrin w wymowie i odmianie
- 91. Francuzi na -sin, -zin — Cazin i Roussin w wymowie i odmianie
- 92. Francuzi na -tin — Valentin i Coubertin w wymowie i odmianie
- 93. Francuzi na -uin — Josquin i Gauguin w wymowie i odmianie
- 94. Ganzfeld była kobietą? — O zapisie nazwy efekt Ganzfeld
- 95. Gdy coś się nie udaje — O wariantach po ptokach, po ptakach, po ptákach
- 96. Gdy już chcemy po łacinie...
- 97. Gdy mówią o Ronaldzie — Nieodmienny Cristiano Ronaldo?
- 98. Gdy nazwa Rodezja odeszła w przeszłość — Jak się nazywa obywatel Zimbabwe? Jak utworzyć przymiotnik od Zimbabwe?
- 99. Gdy nie lubimy „s” — Cendrars, Delors, Thiers, Vercors
- 100. Gęśl a gęśle — Dziś na gęślach, dawniej na gęśli