Słownik poprawnej polszczyzny rzetelny i aktualny
Znaleźliśmy „Po polsku czy nie” w 4906 artykułach
Wyświetlono 51–100 artykułów poprawnościowych z 4906
- 51. Krowa w sweterku? — Jerseye w polszczyźnie
- 52. Kto ci zrobi make-up? — Make-up w polszczyźnie (i wyrazy pochodne)
- 53. Lepiej nikogo nie poszkodować — Czy istnieje wyraz poszkodowanie?
- 54. Masterklasa, czyli dwa typy niepotrzebnych anglicyzmów w jednym słowie — Masterklasa czy wykład mistrzowski
- 55. Nieodmienne zaręczyny — O wyrażeniu sponsalia
- 56. Niepoprawny Lapończyk? — O użyciu nazw Lapończyk i Saam
- 57. Nieraz czy nie raz? — O pisowni połączenia nie i raz
- 58. Niespełna — co po czym?
- 59. Niewerbalny czasownik mówienia — Sapnął, czyli powiedział
- 60. Niewiele ponad jedna czwarta... czy niewiele ponad jedną czwartą... — O rzekomych przyimkach w połączeniach z liczebnikami
- 61. Nie wszystko się spolszcza jednakowo — Warianty: bestseller czy bestseler (dwa l czy jedno)?
- 62. Noce i dnie leśnych zapylaczy — Dlaczego męskoosobowi leśni zapylacze brzęczą nam w polszczyźnie
- 63. Nowe sposoby dzwonienia — Czy zadzwonić przez telefon przestaje być masłem maślanym?
- 64. Obce jagody w polszczyźnie — Właściwości goji, ale gramatyczne, ortograficzne i wymawianiowe
- 65. Parlez-vous français? — Pourboire w polszczyźnie
- 66. Piękne czy niepoprawne — Accusativus cum infinitivo dziś
- 67. Pilotka jako (nie)dawny przykład straszącego feminatywu — Krótka historia pilotki, czyli kobiety pilota, w polszczyźnie
- 68. Po 12 w południe, czyli
- 69. Podejrzana ofensywa uroku — Czy ofensywa uroku to poprawne wyrażenie?
- 70. Podłoga nie podłoga — Po czym chodzimy w metrze?
- 71. Podwójne rozumienie gramatyczne kochającego — Imiesłów czynny czy przymiotnik?
- 72. Polichlorek winylu potrójnie skracany — Czym różnią się okna PCV od okien PVC?
- 73. Polskich nazwisk nie odmieniamy, ale tunezyjskie miasteczko to co innego — Czy odmieniać nazwę miejscową Al-Dżamm?
- 74. Polszczenie kopalnego giganta — Lisowicja. Czy ta smoczyca była Ślązaczką?
- 75. Ponieważ dlatego, to nie dlatego bo? — Co w zasadzie można połączyć z dlatego?
- 76. Po polsku z igrekiem — Skąd y w Łucyanie?
- 77. Poseł nie był konsultowany z polszczyzny
- 78. Potrzeba nam ze 3 l wody — Odczytywanie liczebnika po z
- 79. Potrzebna ta literka czy nie? — Imiona ojcowskie w przypadku nazwisk rosyjskich jako inicjały
- 80. Precz z leaderami, chyba że są z teamu… — O pisowni leaderów i team leaderów w polszczyźnie
- 81. Przemilczał i teraz przemilcza. A może przemilczywał? — Odpowiednik niedokonany od przemilczeć
- 82. Przewielebność w polszczyźnie — Użycie, pisownia i formy zaimków, przymiotników i czasowników przy słowie przewielebność
- 83. Przyimek buduje tekst, obraz, oznaczenie — Pomagać przy czymś czy pomagać podczas czegoś?
- 84. Różne sztosy — Jeszcze o rozwoju semantycznym słowa sztos w polszczyźnie
- 85. Różne uwagi na temat q w polszczyźnie
- 86. Rzeczy bez wartości też się nie starzeją — Dopowiedzenie na temat śmiecia
- 87. Składnia po zaprzeczonym wystarczy — Nie wystarczy włożyć perukę czy nie wystarczy włożyć peruki
- 88. Skup się na polszczyźnie — O wyrażeniu fokusować się
- 89. Słowotwórczy imigranci — Co w polszczyźnie tworzy -er?
- 90. Spolszczony czy nie?
- 91. To ci kolor! — Lilaróż w polszczyźnie
- 92. To nie brzmi po polsku
- 93. Umiędzynarodowienie nauki przez kalkowanie angielskiego — Dyskusja wyników, czy poprawne?
- 94. Wady wielu wadi — Co potrzebujesz wiedzieć o arabskim słowie wadi w polszczyźnie
- 95. Wcale nie takie niepotrzebne — Czy unikalny to słowo poprawne?
- 96. W końcu roku czy pod koniec roku
- 97. Wolno czy nie wolno mówić o tym „psie pogrzebanym”?
- 98. W tym stanie nie ma rzeczy niemożliwych — Problemy ze stanem spoczynku
- 99. Wysokość w polszczyźnie — Użycie, pisownia i formy zaimków, przymiotników i czasowników przy słowie wysokość
- 100. Wystarczy zmienić postać lub częściowo angielszczyć — Nieodmienny MC trochę się odmienia