Słownik poprawnej polszczyzny rzetelny i aktualny
Znaleźliśmy „w porównaniu do” w 3545 artykułach
Wyświetlono 851–900 artykułów poprawnościowych z 3545
- 851. Dżolo z domu Manolo
- 852. Dzwońcie ... numer 987.........
- 853. Edytowała, edytowała i w końcu...
- 854. Efekty skanowania — Scan czy skan?
- 855. Egzekutorzy czy egzekutorowie
- 856. Ekosystem cyberbezpieczeństwa?
- 857. Ekscelencja w polszczyźnie — Użycie, pisownia i formy zaimków, przymiotników i czasowników przy słowie ekscelencja
- 858. Elektroniczne, ale palone w realu — E-palenie przez v czy w?
- 859. Elipsa orzeczenia — Granice zastępowania czasownika kreseczką
- 860. E-mailowych rozterek ciąg dalszy — Łączenie zwrotów oficjalnych i nieoficjalnych
- 861. Eminencja w polszczyźnie — Użycie, pisownia i formy zaimków, przymiotników i czasowników przy słowie eminencja
- 862. Epopeja Odysei — O przenośnych użyciu słowa odyseja
- 863. Erudyci i dopełniacz
- 864. Et al. w polskich tekstach
- 865. Ę widzę — Jak jest poprawnie: widzę tę książkę czy widzę tą książkę
- 866. Ewolucja piarowska — PR-owe warianty piarowe
- 867. Faszyści i mafia — O rozwoju semantycznym słowa faszysta
- 868. Fejkowe użycie
- 869. Feminatywny gość — Gość płci żeńskiej, czyli gościni?
- 870. Figi Demokryta, czyli zadziwiająca składnia
- 871. Filmowa i finansowa stolica Indii to… — Szanujemy Bombaj
- 872. Filozofia dywizu — Pisownia nazwy wabi-sabi
- 873. Flashmob w akcji — Czy flashmob może się odbywać czy raczej jest organizowany?
- 874. Fleksja gry słownej — O zapisie i odmianie nazwy Scrabble
- 875. Fleksja pana Nestlé — Nazwisko Nestlé
- 876. Fleksyjne omamy — O odmianie nazwy bieluń
- 877. Flota finansuje zbrodnie — O zapisie wyrażenia flota cieni
- 878. Foch w liczbie pojedynczej
- 879. Folwark zwierzęcy czy Folwark Zwierzęcy?
- 880. Fonetycznie oczywiste, a z transkrypcją kłopoty — Rosyjskie Майя
- 881. Formalne dziwne złożenie
- 882. Formy języka — O nazywaniu form języka
- 883. Formy zapisu, wymowa i odmiana
- 884. Franciszkanie konwentualni w skrócie
- 885. Francusko-polska pani — O użyciu i pisowni wyrazu madame w polskich tekstach
- 886. Francuzi czasem rzeczownikowi — Barbey, Lyautey i Ney w wymowie i odmianie
- 887. Francuzi, którym znika r — Laurier, Cuvier i Bollinger w wymowie i odmianie
- 888. Francuzi, którym znika s — Dumas, Degas i Thomas w wymowie i odmianie
- 889. Francuzi na -ain — Pétain i Alain w wymowie i odmianie
- 890. Francuzi na -bin — Aubin i Robin w wymowie i odmianie
- 891. Francuzi na -din — Rodin i Cardin w wymowie i odmianie
- 892. Francuzi na -lin — Varlin i Dumoulin w wymowie i odmianie
- 893. Francuzi na -min, -nin — Benjamin i Antonin w wymowie i odmianie
- 894. Francuzi na -mont — Beaumont, Clermont, Gaumont w wymowie i odmianie
- 895. Francuzi na -pin — Lupin i Papin w wymowie i odmianie
- 896. Francuzi na -rin — Victorin i Vautrin w wymowie i odmianie
- 897. Francuzi na -sin, -zin — Cazin i Roussin w wymowie i odmianie
- 898. Francuzi na -tin — Valentin i Coubertin w wymowie i odmianie
- 899. Francuzi na -uin — Josquin i Gauguin w wymowie i odmianie
- 900. Francuzi z zaskakującym apostrofem — Rabelais, Beaumarchais, Resnais w wymowie i odmianie