Jak zapisywać rosyjskie nazwy ulic, używając przy tym nazwy prospekt
Zacznijmy od Petersburga. W polszczyźnie utrwalił się przez dwa wieki Newski Prospekt — w takim szyku i w takiej formie. Nie należy go więc na nowo niejako wprowadzać i transkrybować (musiałby być Niewski prospiekt, co jest bez sensu także dlatego, że rzekę tamtejszą znamy jako Newę, a nie Niewę) albo łamać przyzwyczajenie i zmieniać na
Pełna treść tego i 4965 pozostałych artykułów poprawnościowych dostępna w abonamencie.