Reguła nr 214 w Kompendium dobrej polszczyzny

214 Nazwy hiszpańskie zakończone w piśmie na -lla
odmiana imion, nazwisk, rzeczowników (VII)

W języku hiszpańskim literowe połączenie ll czyta się jako [j]. Jest to wprawdzie pewne uogólnienie, bo w zależności do regionu Hiszpanii można usłyszeć coś pośredniego między [j] a [dź], a Latynosi w ogóle wymawiają [dź]. Nie ma to jednak znaczenia w kontekście problemu, jak w polszczyźnie odmieniać hiszpańskie rzeczowniki zakończone w piśmie na -lla.

Prześledźmy to na przykładzie. Nazwę
Całą treść widzą tylko użytkownicy pełnej wersji Dobrego słownika.
Zyskaj pełny dostęp do tej i 372 pozostałych reguł.
zamów
newsy, porady + e-book