Słownik poprawnej polszczyzny rzetelny i aktualny
Znaleźliśmy „reguła” w 106 artykułach
Wyświetlono 1–50 artykułów poprawnościowych z 106
- 1. Ach, ci Włosi — Pasquale, Giuseppe, Simone bez odmiany?
- 2. A jak alkohol — Apelatywizacja Aperolu
- 3. A może jednak Olego nie odmieniać? — Odmiana imienia Ole
- 4. Apostrof w imieniu — O odmianie imienia Amar’e
- 5. Bądź w pisowniowej separacji — O by stojącym przy bądź
- 6. Bo oni piszą WW2, a my byśmy też chcieli — Skracanie nazw wojen światowych
- 7. Boska ortografia — Przymiotnik boski od dużej litery?
- 8. Bruce Willis w miejscowniku — O zapisie w odmianie słów typu box office, Clarence, Joyce
- 9. ChatGPT sam o swojej odmianie — Czy nazwa ChatGPT się odmienia?
- 10. Ciekawa wariantywność — Andrus, Judasz i Rej z przymiotnikami
- 11. Co odmieniać — Ennio Morricone w odmianie
- 12. Co się robi z sudoku?
- 13. Czy można napisać choć by? — Kiedy łącznie choćby, a kiedy osobno choć by
- 14. Czy można napisać chociaż by? — Kiedy łącznie chociażby, a kiedy osobno chociaż by
- 15. Czy można stosować dywiz? — Cała prawda o pisowni przedrostka post-
- 16. Czy to ludzie, czy osy?
- 17. Dlaczego taka (nie)spodziewana pisownia
- 18. Domie złoty czy Domie Złoty?
- 19. Elipsa orzeczenia — Granice zastępowania czasownika kreseczką
- 20. Fleksja pana Nestlé — Nazwisko Nestlé
- 21. Francuzi, którym znika r — Laurier, Cuvier i Bollinger w wymowie i odmianie
- 22. Francuzi, którym znika s — Dumas, Degas i Thomas w wymowie i odmianie
- 23. Francuzi na -ain — Pétain i Alain w wymowie i odmianie
- 24. Francuzi na -bin — Aubin i Robin w wymowie i odmianie
- 25. Francuzi na -din — Rodin i Cardin w wymowie i odmianie
- 26. Francuzi na -lin — Varlin i Dumoulin w wymowie i odmianie
- 27. Francuzi na -min, -nin — Benjamin i Antonin w wymowie i odmianie
- 28. Francuzi na -mont — Beaumont, Clermont, Gaumont w wymowie i odmianie
- 29. Francuzi na -ot i -ault — Gdy pan Renault jeździ Peugeotem
- 30. Francuzi na -pin — Lupin i Papin w wymowie i odmianie
- 31. Francuzi na -rin — Victorin i Vautrin w wymowie i odmianie
- 32. Francuzi na -sin, -zin — Cazin i Roussin w wymowie i odmianie
- 33. Francuzi na -tin — Valentin i Coubertin w wymowie i odmianie
- 34. Francuzi na -uin — Josquin i Gauguin w wymowie i odmianie
- 35. Francuzi z zaskakującym apostrofem — Rabelais, Beaumarchais, Resnais w wymowie i odmianie
- 36. Himalaje nieodmienności — O księciu Himalaj z Operetki
- 37. I jakie Mądre Egzaminy!
- 38. Ilu ludzi i ile osób — O mieszaniu form ilu i ile
- 39. Jeden do wielu — O łącznikach w określeniach relacji
- 40. Kiedy -a, kiedy -u, kiedy -ów, kiedy -y — O dopełniaczu rzeczowników rodzaju męskiego
- 41. Kolorowe karty — O zapisie nazw dokumentów typu Zielona Karta
- 42. Komenda komendzie nierówna — Komenda od dużej litery pisana
- 43. Kropką w podpunkt
- 44. Kropką w punkt
- 45. Ku abstrakcyjnym obszarom
- 46. Liść jak jajo i jak lancet — O opisach kształtu liści
- 47. Małe wielkie województwa — Jaką literą nazwy województw
- 48. Mieszkanka i mieszkaniec bez c — Kto mieszka w Białymstoku?
- 49. Mniej o tym nie powiedzieć się nie da — Jak napisać nie zestawione z mniej
- 50. Mówię ci, że mówię ci, że mówię ci, że… — O powtarzaniu spójnika że