Słownik poprawnej polszczyzny rzetelny i aktualny
Poniżej prezentujemy zbiór wszystkich artykułów z Dobrego słownika poprawnej polszczyzny. Dotyczą one poprawności językowej (podać czy poddać w wątpliwość), ortografii (Brueghel, Bruegel a może Breughel), odmiany (końmi trojańskimi czy koniami trojańskimi), składni (co ma stać po około?), słowotwórstwa (radczyni prawna) czy stylistyki (dlaczego jest lepsze od czemu?).
Co istotne, są one uzupełniane i dopisywane na bieżąco w odpowiedzi na zgłoszenia i prośby abonentów w poradni językowej Dobrego słownika.
Wyświetlono 1451–1500 artykułów poprawnościowych z 4966
- 1451. Jeszcze o przymiotniku
- 1452. Jeszcze o przypadku przymiotnika przed niż
- 1453. Jeszcze o przypadku rzeczownika po niż
- 1454. Jeszcze o rodzaju gramatycznym cappuccino
- 1455. Jeszcze o rodzaju gramatycznym i (nie)odmienności espresso
- 1456. Jeszcze o tym, kto mówi po niderlandzku, a kto po flamandzku
- 1457. Jeszcze o wymowie Dolce & Gabbana
- 1458. Jeszcze o wymowie i odmianie
- 1459. Jeszcze o wymowie i odmianie
- 1460. Jeszcze o wymowie i odmianie
- 1461. Jeszcze o wymowie PEN Clubu
- 1462. Jeszcze o wymowie pinezki — O wymowie pineski też
- 1463. Jeszcze o wymowie słowa kakao
- 1464. Jeszcze o wymowie słowa latte
- 1465. Jeszcze o wyroślach
- 1466. Jeszcze większa większość — Określenia większości
- 1467. Jeździ się na Łotwię czy do Łotwy? I jest się na Łotwie czy w Łotwie?
- 1468. Językowa płeć frytek
- 1469. Językowe kłopoty z Flintstonami
- 1470. Językowe problemy z roztoczami — Roztocze w liczbie mnogiej
- 1471. Językowe suple — O składni suplementacji
- 1472. Językowy hi-end to nie jest...
- 1473. Językoznawcy mądrzejsi od prawników — Gdy zlecenie jest umową
- 1474. Językoznawcy też potrzebują akceptacji — Poprawna składnia akceptacji
- 1475. Językoznawczo o muzykologii — Różnice między operą, operetką i musicalem
- 1476. Językoznawstwo cząsteczkowe — Liczne nazwy malutkiej molekuły
- 1477. Język pod mikroskopem — O łączliwości przymiotników cząsteczkowy i molekularny
- 1478. Jeżyna z Kanady — BlackBerry w polskiej gramatyce
- 1479. Joint czy dżoint?
- 1480. Judeosceptyk
- 1481. Jukebox
- 1482. Już dziękujesz? — Dziękuję z góry w oficjalnej korespondencji
- 1483. Już nie interface
- 1484. Kalka twarda, ale akceptowalna
- 1485. Kamienować czy kamieniować?
- 1486. Kapitan Parawan przybywa na ratunek — Parawan w dopełniaczu
- 1487. Karb nie jak garb — O odmianie nazwy Karb
- 1488. Kartka papieru — czy to pleonazm?
- 1489. Kartridż a cartridge
- 1490. Katarskie problemy ze stolicą — Jak zapisywać nazwę stolicy Kataru
- 1491. KATECHIZM KOŚCIOŁA KATOLICKIEGO — od jakich liter pisać?
- 1492. Kaukaz i przyimki
- 1493. Kawałek batona czy batonu, zjeść baton czy zjeść batona
- 1494. Kawałek składni — Składnia słowa kawałek
- 1495. Każdego potrzeby?
- 1496. Każde pokolenie ma własną małą literę — O wyrażeniach typu pokolenie Z
- 1497. Każdy, a potem nikt
- 1498. Keczup czy ketchup (i jeszcze o wymowie)
- 1499. Kicająca odmiana
- 1500. Kiedy -a, kiedy -u, kiedy -ów, kiedy -y — O dopełniaczu rzeczowników rodzaju męskiego