Obcojęzyczne nazwy gatunków i utworów Romanza Bocellego
Coraz częściej wraz z internacjonalizacją naszej kultury mamy do czynienia z odwrotem od form spolszczonych ku międzynarodowym. W polskiej ortografii widzimy odwrót od zapisów typu dysko (disco) czy kwiz (quiz).
W jakiejś korespondencji z tym zjawiskiem pozostaje funkcjonowanie tytułów obcojęzycznych utworów muzycznych
W jakiejś korespondencji z tym zjawiskiem pozostaje funkcjonowanie tytułów obcojęzycznych utworów muzycznych
Pełna treść tego i 4966 pozostałych artykułów poprawnościowych dostępna w abonamencie.