Pełna angielska nazwa instytucji znanej jako
NICE:
National Institute for Health and Care Excellence jest trudna do przetłumaczenia na język polski. W miarę dosłowne próby znalezienia polskiego odpowiednika dają co najmniej dziwne rezultaty (np.
Narodowy Instytut Najwyższej Jakości Zdrowia i Opieki Medycznej,
Narodowy Instytut Doskonalenia Zdrowia i Opieki Medycznej). Jak sobie z tym poradzić?