SPP Skąd dwa r w torreadorze?

Współcześnie wariant torreador prawie zrównał się frekwencyjnie z postacią toreador. W „Innym słowniku języka polskiego” pod red. M. Bańko (2000) torreador pojawia się jako rzadszy wariant. Ale w „Wielkim słowniku poprawnej polszczyzny” pod red. A. Markowskiego (2012) czytamy:
toreador (nie: torreador)
Niektórzy popierają ten zakaz, posiłkując się argumentem etymologicznym: podwójne r jest w tym słowie kompletnie nieuzasadnione. Przyjrzyjmy się sprawie bliżej.

Pełna treść tego i 5006 pozostałych artykułów poprawnościowych dostępna w abonamencie.

W cenie jednej kawy na miesiąc.
sprawdź
newsy, porady + e-book