To jest dział poprawnościowy, a nie satyryczny, więc najpoważniej informujemy, że kalkowanie obcych frazemów niejednokrotnie i od dawna naraża dosłownie tłumaczących idiomy na śmieszność i zarzuty snobizmu. Tym bardziej gdy zapożyczenie nie wnosi niczego nowego i nie zapełnia żadnej luki pojęciowej.
Wpisuje się doskonale w te opisy mapa drogowa
Pełna treść tego i 5007 pozostałych artykułów poprawnościowych dostępna w abonamencie.
W cenie jednej kawy na miesiąc.
sprawdź