Reguła nr 357 w Kompendium dobrej polszczyzny

357 Nazwy rosyjskie
sposób zapisu

Niniejsza reguła opisuje pewne odstępstwa od zasad transkrypcji, uzasadniany tradycją, a także sposób traktowania nazw, który wpływa na ich odmianę.

1. Wiele imion, nazwisk, nazw geograficznych itp. ma postać taką, jak w transkrypcji. Dostosowuje się również bez problemu do polskich typów odmiany. Na przykład:
Москва (...)
Całą treść widzą tylko użytkownicy pełnej wersji Dobrego słownika.
Zyskaj pełny dostęp do tej i 371 pozostałych reguł.
zamów
newsy, porady + e-book