Reguła nr 329 w Kompendium dobrej polszczyzny

329 Nazwy niemieckie
obce znaki diakrytyczne

Litery niemieckiego alfabetu różniące się od standardowych łacińskich to: ä (Ä), ö (Ö), ü (Ü, ß.
Podobnie jak w przypadku wszystkich innych znaków alfabetów łacińskich (obce znaki diakrytyczne: nazwy obce (uwagi ogólne)) w tekstach naukowych i urzędowych zaleca się ich zachowywanie w oryginalnej postaci.

1. Umlauty.
Istnieją sytuacje, kiedy (...)

2. Litera ß
Wywodząca się z (...)
Całą treść widzą tylko użytkownicy pełnej wersji Dobrego słownika.
Zyskaj pełny dostęp do tej i 364 pozostałych reguł.
zamów
zapisz się na newsletter