Pierwszy internetowy słownik poprawnej
polszczyzny, zobacz więcej
Reguła nr 240 w Kompendium dobrej polszczyzny
240Nieodmienne geograficzne nazwy własne odmiana nazw i rzeczowników (A), w pełnym dostępie dla każdego
Zwykle nie odmieniamy: 1. Nazw, które mają zakończenie uniemożliwiające lub utrudniające włączenie ich do określonego wzorca odmiany (na ogół są one zakończone na -i, -e, -o, -u), np. Fidżi, Capri, Hanoi, Kobe, Kolorado, Toledo, Oslo, Orinoko, Peru, Makau, Turku; a) ale też wiele nazw nie odmienia się zwyczajowo, choć łatwo można by dla nich znaleźć wzorzec odmiany, np. Essen, Los Angeles, Birmingham; należą tu zwłaszcza nazwy angielskie, typu Exeter, czy koreańskie, typu Hoeryeong które notujemy w słowniku jako nieodmienne, ponieważ w uzusie są bardzo rzadko odmieniane, chcemy jednak zwrócić uwagę, że ich odmienność jest możliwa. 2. Nazw akcentowanych na ostatnią sylabę, np. Calais, Grenoble, Vincennes; 3. Nazw rodzaju nijakiego zakończonych na -um, np. Akcjum, Bizancjum, Bochum, Lacjum, Monachium; a) natomiast odmieniamy nazwy własne rodzaju męskiego o zakończeniu -um, np. Chartum (do Chartumu, w Chartumie).
To tylko próbka tego, do czego dostęp mają
użytkownicy pełnej wersji Dobrego słownika.