zwiń nawigację
kompendium
reguły językowe
poprawna polszczyzna
ciekawostki
poradnia
zadaj pytanie
kup dostęp
oferta
blog
o nas
zaloguj się
Pierwszy internetowy słownik poprawnej polszczyzny,
zobacz więcej
hasłach
po przybliżonej wymowie
w regułach językowych
w poprawnej polszczyźnie
w ciekawostkach
w hasłach
po przybliżonej wymowie
w regułach językowych
w poprawnej polszczyźnie
w ciekawostkach
é ü ą
Szukaj
Reguła nr 142 w Kompendium dobrej polszczyzny
142
Imiona francuskie (i nie tylko) — sposób odmiany i możliwa nieodmienność
odmiana
W niektórych imionach obcych, zwłaszcza francuskich, wymowa różni się od pisowni m.in. tym, że (...)
W wypadku imion tutaj omawianych zawsze (...)
Zobaczmy przykłady:
(...)
Możemy też (...)
Analogiczne do podanych powyżej zasady stosują się do nazwisk, zob. regułę
odmiana: nazwiska francuskie (i nie tylko) — sposób odmiany i możliwa nieodmienność
.
Całą treść widzą tylko użytkownicy pełnej wersji Dobrego słownika.
Zyskaj pełny dostęp do tej i
367
pozostałych reguł.
zamów
Przeczytaj również:
poprzednie reguły:
140. odmiana:
nazwiska obce, rzeczowniki obce kończące się na wymawianą spółgłoskę
141. odmiana:
nazwiska francuskie (i nie tylko) — sposób odmiany i możliwa nieodmienność
kolejne reguły:
143. odmiana:
dwuczłonowe imiona francuskie
144. odmiana:
nazwiska, imiona, rzeczowniki zakończone w piśmie na
-ey
— ogólnie dostępna
reguły językowe
368
poprawna polszczyzna
3931
ciekawostki
1394
REKLAMA!
zapisz się na newsletter