Kompendium dobrej polszczyzny

Reguła: 128. odmiana: imiona francuskie (i nie tylko) — sposób odmiany i możliwa nieodmienność

W niektórych imionach obcych, zwłaszcza francuskich, wymowa różni się od pisowni m.in. tym, że (...)

W wypadku imion tutaj omawianych zawsze (...)

Zobaczmy przykłady:
(...)

Możemy też (...)

Analogiczne do podanych powyżej zasady stosują się do nazwisk, zob. regułę odmiana: nazwiska francuskie (i nie tylko) — sposób odmiany i możliwa nieodmienność.
Całą treść widzą tylko użytkownicy pełnej wersji Dobrego słownika.

Zyskaj pełny dostęp do tej i 327 pozostałych reguł.

zamów