Jeśli nazwa obca zawiera apostrof, to odmieniamy ją bez zważania na niego (zostaje on na swoim miejscu w formie odmienionej). To ogólne zalecenie wymaga rozważenia kilku przypadków.
1. Niektóre nazwy z apostrofem są w polszczyźnie
2. Niektóre nazwy odmieniamy bez
3. Problem sprawiają nazwy, w których występuje
s po apostrofie. Jest to zwykle angielska końcówka
’s, nazywana dopełniaczem saksońskim, służąca do wyrażania relacji posiadania, własności, związku itp. Niektórzy byli przeciwni
4. Problem sprawiają również nazwy arabskie, w których występuje zakończenie
a’a. Nazw tych zwykle się w polszczyźnie
5. Zobacz też artykuł poprawnościowy:
Apostrof w imieniu.