Kompendium dobrej polszczyzny

Słownik poprawnej polszczyzny 3792

To zbiór wszelkich potrzebnych informacji związanych z danym hasłem i znaczeniem: dotyczących poprawności (podać czy poddać w wątpliwość), interpunkcji (czy stawiać przecinek w tak jak), ortografii (Brueghel, Bruegel a może Breughel), odmiany i wymowy (jak odmieniać i wymawiać Aconcagua; końmi trojańskimi czy koniami trojańskimi). W ten sposób otrzymujesz nie tylko tradycyjny słownik poprawnej polszczyzny, ale też słownik ortograficzny, słownik interpunkcyjny, słownik wymowy itd. w jednym miejscu!

Poniżej prezentujemy zestawienie wszystkich informacji ze słownika poprawnej polszczyzny, które możesz znaleźć w serwisie. Co istotne, są one uzupełniane i dopisywane na bieżąco w odpowiedzi na zgłoszenia i prośby abonentów Dobrego słownika.

Zyskaj dostęp do wszystkich 3792 informacji poprawnościowych.
zamów
Wyświetlono 151 - 200 informacji poprawnościowych z 3792
  • 151. antyglobalistka — Rzadkość użycia
  • 152. antykonformista — Uwaga na błąd
  • 153. antysemitaJudeosceptyk
  • 154. antytrynitarz — Co z antytrynitariuszem?
  • 155. a nuż widelec — O interpunkcji w a nuż widelec
  • 156. APA — Piwo APA od strony językowej (jaki rodzaj? jaka wymowa? czy odmieniać?)
  • 157. Apache — Indiański śmigłowiec
  • 158. Apeniny — Odmiana: tych Apenin czy Apeninów?
  • 159. Apollo — Kiedy tego Apolla, kiedy tego Apollona, kiedy tego Apollo, czyli jeszcze o odmianie imienia Apollo
  • 160. Appalachy — Uwaga na literową przestawkę
  • 161. appaloosa — O (nie)odmienności
  • 162. aprobata — O aprobacji słów kilka
  • 163. à propos — Jeszcze o pisowni à propos
  • 164. a psik — O pisowni apsik
  • 165. aptekarzostwo — Rzadkość użycia
  • 166. aquapark — A co pisownią akwapark?
  • 167. -ara — Nie tylko jesieniara
  • 168. arachid — O użyciu
  • 169. archanioł — Żeński archanioł
  • 170. archipelag — Mieszkać na archipelagu czy w archipelagu?
  • 171. arcybiskup — Jak zwracać się do arcybiskupa
  • 172. arcydzięgiel litwor — Nazewnictwo
  • 173. Ardeny — Odmiana: w rejonie Arde...
  • 174. argh — Fantastyczne dźwiękonaśladownictwo
  • 175. ariary — A może ariar?
  • 176. Ariowie — Jak nazwać mężczyznę lub kobietę z ludu Ariów
  • 177. arkana — Odmiana: arkana czy arkany
  • 178. arkansaski — Rzadkość użycia
  • 179. Arktyka — Bardzo zimno jest na Arktyce czy w Arktyce?
  • 180. Armand — Wymowa w odmianie
  • 181. armaniak — O wymowie typu [armańjak]
  • 182. Arnauld — Wymowa w odmianie
  • 183. -arny — Słowotwórstwo: -arny czy -alny?
  • 184. Arouet — Wymowa w odmianie
  • 185. arpeggio — A co ze spolszczeniem arpedżio?
  • 186. arpeggiowy — Rzadkość użycia
  • 187. Artaud — Wymowa w odmianie
  • 188. Asam — Poprawna pisownia: Asam czy Assam?
  • 189. asamski — Warianty: asamski czy assamski?
  • 190. asekuranctwo — O wyrazie asekurantyzm
  • 191. asekurantka — Rzadkość użycia
  • 192. Asmara — Jeszcze o nazwach mieszkańców i przymiotniku
  • 193. aspekt — Poprawne użycie
  • 194. assai — Użycie
  • 195. Astana — O nazwach pochodnych (mieszkaniec, mieszkanka, przymiotnik)
  • 196. Asturyjka — Rzadkość użycia
  • 197. Asuan — O nazwach pochodnych (mieszkaniec, mieszkanka, przymiotnik)
  • 198. asuncioński — Rzadkość użycia
  • 199. Asunción — O nazwach pochodnych (mieszkaniec, mieszkanka, przymiotnik) i odmianie
  • 200. Asyż — O nazwach pochodnych od Asyżu (mieszkaniec, mieszkanka, przymiotnik)